Bible/1 Corinthians/10/28
Bible > 1 Corinthians > Chapter 10 > Verse 28
1 Corinthians 10:28
| ← 1 Corinthians 10:27 | 1 Corinthians 10:28 (KJV) | 1 Corinthians 10:29 → |
|---|---|---|
If any of them that believe not bid you [to a feast], and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
|
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth [is] the Lord's, and the fulness thereof:
|
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another [man's] conscience?
|
Verse Text
ButG1161 ifG1437 any manG5100 sayG2036 unto youG5213, ThisG5124 isG2076 offered in sacrifice unto idolsG1494, eatG2068 notG3361 forG1223 his sakeG1565 that shewed itG3377, andG2532 for conscience sakeG4893: forG1063 the earthG1093 is the Lord'sG2962, andG2532 the fulnessG4138 thereofG846:
ἐὰν δέ τις ὑμῖν εἴπῃ, Τοῦτο εἰδωλόθυτόν ἐστι, μὴ ἐσθίετε δι’ ἐκεῖνον τὸν μηνύσαντα καὶ τὴν συνείδησιν· τοῦ γὰρ Κυρίου ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | if |
δέ |
de | G1161 | CONJ | But |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | any man |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
εἴπῃ, |
eipē | G2036 | V-2AAS-3S | say |
Τοῦτο |
Touto | G5124 | D-NSN | This |
εἰδωλόθυτόν |
eidōlothuton | G1494 | A-NSN | offered in sacrifice unto idols |
ἐστι, |
esti | G2076 | V-PAI-3S | is |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ἐσθίετε |
esthiete | G2068 | V-PAM-2P | eat |
δι’ |
di’ | G1223 | PREP | for |
ἐκεῖνον |
ekeinon | G1565 | D-ASM | his sake |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
μηνύσαντα |
mēnusanta | G3377 | V-AAP-ASM | that shewed it |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
συνείδησιν· |
suneidēsin | G4893 | N-ASF | for conscience sake |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
Κυρίου |
Kuriou | G2962 | N-GSM | Lord's |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
γῆ |
gē | G1093 | N-NSF | earth |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
πλήρωμα |
plērōma | G4138 | N-NSN | fulness |
αὐτῆς. |
autēs | G846 | P-GSF | thereof |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G1494 — εἰδωλόθυτον (eidōlóthyton, i-do-loth'-oo-ton): sacrificed to an image — neuter of a compound of εἴδωλον and a presumed derivative of θύω; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2068 — ἐσθίω (esthíō, es-thee'-o): I eat — strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3377 — μηνύω (mēnýō, may-noo'-o): I reveal, inform — probably from the same base as μασσάομαι and μνάομαι (i.e. , to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell.
- G4138 — πλήρωμα (plḗrōma, play'-ro-mah): fullness, fulfillment, completion — from πληρόω; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
- G4893 — συνείδησις (syneídēsis, soon-i'-day-sis): the conscience — from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- eat — Romans 14:15, 1 Corinthians 8:10-13
- for — Exodus 9:29, Deuteronomy 10:14, Psalms 24:1, Psalms 115:16, Jeremiah 27:5-6, Matthew 6:31-32, 1 Corinthians 10:26
Reciprocal references (15): Exodus 19:5, Numbers 25:2, Deuteronomy 14:3, Deuteronomy 33:16, Job 41:11, Psalms 89:11, Psalms 141:4, Jeremiah 8:16, Jeremiah 47:2, Ezekiel 12:19, Daniel 1:8, Acts 15:20, 1 Corinthians 8:7, Colossians 2:16, Revelation 2:20
Related Topics
- Torrey’s: CONSCIENCE, IDOLATRY
- Nave’s: CHARITABLENESS, COMMANDMENTS, EVIL, EXPEDIENCY, MINISTER, Christian, PRUDENCE, TEMPTATION, TOLERATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 1 Corinthians 10
- Strong's G846 (Greek)
- Strong's G1063 (Greek)
- Strong's G1093 (Greek)
- Strong's G1161 (Greek)
- Strong's G1223 (Greek)
- Strong's G1437 (Greek)
- Strong's G1494 (Greek)
- Strong's G1565 (Greek)
- Strong's G2036 (Greek)
- Strong's G2068 (Greek)
- Strong's G2076 (Greek)
- Strong's G2532 (Greek)
- Strong's G2962 (Greek)
- Strong's G3361 (Greek)
- Strong's G3377 (Greek)
- Strong's G3588 (Greek)
- Strong's G4138 (Greek)
- Strong's G4893 (Greek)
- Strong's G5100 (Greek)
- Strong's G5124 (Greek)
- Strong's G5213 (Greek)