Bible/Acts/15/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 15 > Verse 20

Acts 15:20


Acts 15:19 Acts 15:20 (KJV) Acts 15:21
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and [from] fornication, and [from] things strangled, and [from] blood.
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG235 that we writeG1989 unto themG846, that they abstainG567 fromG575 pollutionsG234 of idolsG1497, andG2532 from fornicationG4202, andG2532 from things strangledG4156, andG2532 from bloodG129.


Original Greek

ἀλλὰ ἐπιστεῖλαι αὐτοῖς τοῦ ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων καὶ τῆς πορνείας καὶ τοῦ πνικτοῦ καὶ τοῦ αἵματος.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀλλὰ
alla G235 CONJ But
ἐπιστεῖλαι
episteilai G1989 V-AAN that we write
αὐτοῖς
autois G846 P-DPM unto them
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
ἀπέχεσθαι
apechesthai G567 V-PMN that they abstain
ἀπὸ
apo G575 PREP from
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
ἀλισγημάτων
alisgēmatōn G234 N-GPN pollutions
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
εἰδώλων
eidōlōn G1497 N-GPN of idols
καὶ
kai G2532 CONJ and
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
πορνείας
porneias G4202 N-GSF fornication
καὶ
kai G2532 CONJ and
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
πνικτοῦ
pniktou G4156 A-GSN things strangled
καὶ
kai G2532 CONJ and
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
αἵματος.
haimatos G129 N-GSN blood
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
  • G234 — ἀλίσγεμα (alísgema, al-is'-ghem-ah): pollution, perhaps a polluted thing — from (to soil); (ceremonially) defilement:--pollution.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G567 — ἀπέχομαι (apéchomai, ap-ekh'-om-ahee): I abstain from — middle voice (reflexively) of ἀπέχω; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1497 — εἴδωλον (eídōlon, i'-do-lon): an idol, false god — from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
  • G1989 — ἐπιστέλλω (epistéllō, ep-ee-stel'-lo): I write, send by letter to. — from ἐπί and στέλλω; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G4156 — πνικτός (pniktós, pnik-tos'): strangled — from πνίγω; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled.
  • G4202 — πορνεία (porneía, por-ni'-ah): fornication, idolatry — from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 15 › Verse 20