Bible/Acts/15/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 15 > Verse 20
Acts 15:20
| ← Acts 15:19 | Acts 15:20 (KJV) | Acts 15:21 → |
|---|---|---|
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
|
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and [from] fornication, and [from] things strangled, and [from] blood.
|
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG235 that we writeG1989 unto themG846, that they abstainG567 fromG575 pollutionsG234 of idolsG1497, andG2532 from fornicationG4202, andG2532 from things strangledG4156, andG2532 from bloodG129.
Original Greek
ἀλλὰ ἐπιστεῖλαι αὐτοῖς τοῦ ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων καὶ τῆς πορνείας καὶ τοῦ πνικτοῦ καὶ τοῦ αἵματος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | But |
ἐπιστεῖλαι |
episteilai | G1989 | V-AAN | that we write |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
ἀπέχεσθαι |
apechesthai | G567 | V-PMN | that they abstain |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | * |
ἀλισγημάτων |
alisgēmatōn | G234 | N-GPN | pollutions |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | * |
εἰδώλων |
eidōlōn | G1497 | N-GPN | of idols |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
πορνείας |
porneias | G4202 | N-GSF | fornication |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
πνικτοῦ |
pniktou | G4156 | A-GSN | things strangled |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
αἵματος. |
haimatos | G129 | N-GSN | blood |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
- G234 — ἀλίσγεμα (alísgema, al-is'-ghem-ah): pollution, perhaps a polluted thing — from (to soil); (ceremonially) defilement:--pollution.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G567 — ἀπέχομαι (apéchomai, ap-ekh'-om-ahee): I abstain from — middle voice (reflexively) of ἀπέχω; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1497 — εἴδωλον (eídōlon, i'-do-lon): an idol, false god — from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
- G1989 — ἐπιστέλλω (epistéllō, ep-ee-stel'-lo): I write, send by letter to. — from ἐπί and στέλλω; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4156 — πνικτός (pniktós, pnik-tos'): strangled — from πνίγω; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled.
- G4202 — πορνεία (porneía, por-ni'-ah): fornication, idolatry — from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fornication — 1 Corinthians 5:11, 1 Corinthians 6:9, 1 Corinthians 6:13, 1 Corinthians 6:18, 1 Corinthians 7:2, 2 Corinthians 12:21, Galatians 5:19, Ephesians 5:3, Colossians 3:5, 1 Thessalonians 4:3, Hebrews 12:16, Hebrews 13:4, 1 Peter 4:3
- from pollutions — Genesis 35:2, Exodus 20:3-5, Exodus 20:23, Exodus 34:15-16, Numbers 25:2, Psalms 106:37-39, Ezekiel 20:30-31, Acts 15:29, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 8:4-13, 1 Corinthians 10:20-22, 1 Corinthians 10:28, Revelation 2:14, Revelation 2:20, Revelation 9:20, Revelation 10:2, Revelation 10:8
- things — Genesis 9:4, Leviticus 3:17, Leviticus 7:23-27, Leviticus 17:10-14, Deuteronomy 12:16, Deuteronomy 12:23-25, Deuteronomy 14:21, Deuteronomy 15:23, 1 Samuel 14:32, Ezekiel 4:14, Ezekiel 33:25, Acts 21:25, 1 Timothy 4:4-5
Reciprocal references (7): Exodus 22:31, Leviticus 7:26, Mark 7:15, Acts 10:15, Acts 16:3, Colossians 2:16, 1 Peter 2:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet