Bible/1 Corinthians/7/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 7 > Verse 22
1 Corinthians 7:22
| ← 1 Corinthians 7:21 | 1 Corinthians 7:22 (KJV) | 1 Corinthians 7:23 → |
|---|---|---|
Art thou called [being] a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use [it] rather.
|
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, [being] free, is Christ's servant.
|
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 he that is calledG2564 inG1722 the LordG2962, being a servantG1401, isG2076 the Lord'sG2962 freemanG558: likewiseG3668 alsoG2532 he that is calledG2564, being freeG1658, isG2076 Christ'sG5547 servantG1401.
Original Greek
ὁ γὰρ ἐν Κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος Κυρίου ἐστίν· ὁμοίως καί ὁ ἐλεύθερος κληθεὶς, δοῦλός ἐστι Χριστοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Κυρίῳ |
Kuriō | G2962 | N-DSM | the Lord |
κληθεὶς |
klētheis | G2564 | V-APP-NSM | he that is called |
δοῦλος |
doulos | G1401 | N-NSM | a servant |
ἀπελεύθερος |
apeleutheros | G558 | N-NSM | freeman |
Κυρίου |
Kuriou | G2962 | N-GSM | the Lord's |
ἐστίν· |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ὁμοίως |
homoiōs | G3668 | ADV | likewise |
καί |
kai | G2532 | CONJ | also |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἐλεύθερος |
eleutheros | G1658 | A-NSM | free |
κληθεὶς, |
klētheis | G2564 | V-APP-NSM | he that is called |
δοῦλός |
doulos | G1401 | N-NSM | servant |
ἐστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | is |
Χριστοῦ. |
Christou | G5547 | N-GSM | Christ's |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G558 — ἀπελεύθερος (apeleútheros, ap-el-yoo'-ther-os): a freedman — from ἀπό and ἐλεύθερος; one freed away, i.e. a freedman:--freeman.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1658 — ἐλεύθερος (eleútheros, el-yoo'-ther-os): free, delivered from obligation — probably from the alternate of ἔρχομαι; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2564 — καλέω (kaléō, kal-eh'-o): I call, invite, name — akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3668 — ὁμοίως (homoíōs, hom-oy'-oce): in like manner — adverb from ὅμοιος; similarly:--likewise, so.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet