Bible/1 John/2/9
Bible > 1 John > Chapter 2 > Verse 9
1 John 2:9
| ← 1 John 2:8 | 1 John 2:9 (KJV) | 1 John 2:10 → |
|---|---|---|
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
|
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
|
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
|
Verse Text
He that saithG3004 he isG1511 inG1722 the lightG5457, andG2532 hatethG3404 hisG846 brotherG80, isG2076 inG1722 darknessG4653 even untilG2193 nowG737.
ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι, καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν, ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
λέγων |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | He that saith |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | the |
φωτὶ |
phōti | G5457 | N-DSN | light |
εἶναι, |
einai | G1511 | V-PAN | he is |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
ἀδελφὸν |
adelphon | G80 | N-ASM | brother |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
μισῶν, |
misōn | G3404 | V-PAP-NSM | hateth |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
σκοτίᾳ |
skotia | G4653 | N-DSF | darkness |
ἐστὶν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ἕως |
heōs | G2193 | ADV | even until |
ἄρτι. |
arti | G737 | ADV | now |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G737 — ἄρτι (árti, ar'-tee): now, just now — adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3404 — μισέω (miséō, mis-eh'-o): I hate, detest — from a primary (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
- G4653 — σκοτία (skotía, skot-ee'-ah): darkness — from σκότος; dimness, obscurity (literally or figuratively):--dark(-ness).
- G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and hateth — 1 John 3:13-17
- he is — John 9:41, Romans 2:18-21, 1 John 1:6
- is in — Psalms 82:5, 1 Corinthians 13:1-3, 2 Peter 1:9, 1 John 2:11
- that saith — 1 John 2:4
Reciprocal references (16): Genesis 13:8, Leviticus 19:17, Joshua 23:12, Matthew 5:22, John 12:36, John 12:46, Acts 26:18, Romans 12:10, Romans 13:12, 1 Corinthians 6:6, Ephesians 5:8, Hebrews 13:1, 1 John 1:7, 1 John 3:10, 1 John 3:14, 1 John 4:8
Related Topics
- Thompson Chain: JOHN, THE BELOVED DISCIPLE, SON OF ZEBEDEE, LOVE-HATRED
- Torrey’s: BLINDNESS, SPIRITUAL, HATRED, LOVE TO MAN
- Nave’s: BLINDNESS, DARKNESS, FRATERNITY, HATRED, HYPOCRISY, LOVE, MALICE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet