Bible/John/12/46
Bible > John > Chapter 12 > Verse 46
John 12:46
| ← John 12:45 [words of Jesus] | John 12:46 (KJV) [words of Jesus] | John 12:47 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he that seeth me seeth him that sent me.
|
I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
|
And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
|
Verse Text
IG1473 am comeG2064 a lightG5457 intoG1519 the worldG2889, thatG3363 whosoeverG3956 believethG4100 onG1519 meG1691 shouldG3306 notG3363 abideG3306 inG1722 darknessG4653.
ἐγὼ φῶς εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, ἐν τῇ σκοτίᾳ μὴ μείνῃ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
φῶς |
phōs | G5457 | N-ASN | a light |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
κόσμον |
kosmon | G2889 | N-ASM | world |
ἐλήλυθα, |
elēlutha | G2064 | V-2RAI-1S | am come |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that not |
πᾶς |
pas | G3956 | A-NSM | whosoever |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
πιστεύων |
pisteuōn | G4100 | V-PAP-NSM | believeth |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | on |
ἐμέ, |
eme | G1691 | P-1AS | me |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
σκοτίᾳ |
skotia | G4653 | N-DSF | darkness |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
μείνῃ. |
meinē | G3306 | V-AAS-3S | should abide |
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1691 — ἐμέ (emé, em-eh'): a prolonged form of μέ; me:--I, me, my(-self).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
- G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G4653 — σκοτία (skotía, skot-ee'-ah): darkness — from σκότος; dimness, obscurity (literally or figuratively):--dark(-ness).
- G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- abide — Isaiah 42:7, Isaiah 42:15, Ephesians 5:14
- am — Psalms 36:9, Isaiah 40:1, Malachi 4:2, Matthew 4:16, Luke 1:76-79, Luke 2:32, John 1:4-5, John 3:19, John 8:12, John 9:5, John 9:39, John 12:35-36, Acts 26:18, 1 John 1:1-3, 1 John 2:8-9
Reciprocal references (21): 2 Samuel 22:29, Job 29:3, Psalms 88:6, Psalms 97:11, Psalms 112:4, Isaiah 9:2, Isaiah 50:10, Isaiah 60:1, Ezekiel 40:25, Daniel 2:22, Zechariah 14:6, Mark 16:16, Luke 1:79, Luke 4:18, Luke 11:33, John 1:9, Acts 3:22, 2 Corinthians 3:14, Galatians 3:22, Ephesians 5:8, 1 John 1:6
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF, LIGHT-DARKNESS, PROMISES, DIVINE
- Nave’s: FAITH, JESUS, THE CHRIST, WISDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet