Bible/1 Kings/10/9
Bible > 1 Kings > Chapter 10 > Verse 9
1 Kings 10:9
| ← 1 Kings 10:8 | 1 Kings 10:9 (KJV) | 1 Kings 10:10 → |
|---|---|---|
Happy [are] thy men, happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, [and] that hear thy wisdom.
|
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
|
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
|
Verse Text
BlessedH1288 be the LORDH3068 thy GodH430, which delightedH2654 in thee, to setH5414 thee on the throneH3678 of IsraelH3478: because the LORDH3068 lovedH160 IsraelH3478 for everH5769, therefore madeH7760 he thee kingH4428, to doH6213 judgmentH4941 and justiceH6666.
יְהִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּרוּךְ אֲשֶׁר חָפֵץ בְּךָ לְתִתְּךָ עַל־כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל בְּאַהֲבַת יְהוָה אֶת־יִשְׂרָאֵל לְעֹלָם וַיְשִׂימְךָ לְמֶלֶךְ לַעֲשֹׂות מִשְׁפָּט וּצְדָקָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְהִ֨י |
ye.Hi | H1961 | HVqj3ms | may he be |
יְהוָ֤ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
בָּר֔וּךְ |
ba.Rukh | H1288 | HVqsmsa | blessed |
אֲשֶׁר֙ |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
חָפֵ֣ץ |
cha.Fetz | H2654 | HVqp3ms | he delights |
בְּ/ךָ֔ |
be./Kha | HR/Sp2ms | in/ you | |
לְ/תִתְּ/ךָ֖ |
le./ti.te./Kha | H5414 | HR/Vqc/Sp2ms | to/ put/ you |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
כִּסֵּ֣א |
ki.Se' | H3678 | HNcmsc | (the) throne of |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
בְּ/אַהֲבַ֨ת |
be./'a.ha.Vat | H160 | HR/Vqc | because/ loves |
יְהוָ֤ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לְ/עֹלָ֔ם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | for/ ever |
וַ/יְשִֽׂימְ/ךָ֣ |
va/y.si.me./Kha | H7760 | HC/Vqw3ms/Sp2ms | and/ he has appointed/ you |
לְ/מֶ֔לֶךְ |
le./Me.lekh | H4428 | HR/Ncmsa | to/ king |
לַ/עֲשׂ֥וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
מִשְׁפָּ֖ט |
mish.Pat | H4941 | HNcmsa | justice |
וּ/צְדָקָֽה |
u./tze.da.Kah | H6666 | HC/Ncfsa | and/ righteousness |
- H160 — אַהֲבָה (ʼahăbâh, a-hab-aw): feminine of אַהַב and meaning the same; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H2654 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3678 — כִּסֵּא (kiççêʼ, kis-say'): or כִּסֵּה; from כָּסָה; properly, covered, i.e. a throne (as canopied); seat, stool, throne.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- because the — Deuteronomy 7:8, 1 Chronicles 17:22, 2 Chronicles 2:11
- Blessed — 1 Kings 5:7, Psalms 72:17-19
- delighteth — Psalms 18:19, Psalms 22:8, Isaiah 42:1, Isaiah 62:4
- to do — 2 Samuel 8:15, 2 Samuel 23:3, Psalms 72:2, Proverbs 8:15-16, Isaiah 9:7, Isaiah 11:4-5, Isaiah 32:1-2, Jeremiah 23:5-6, Romans 13:3-4
Reciprocal references (10): Numbers 14:8, 2 Samuel 5:12, 2 Samuel 15:26, 1 Kings 2:24, 2 Kings 9:6, 1 Chronicles 14:2, 2 Chronicles 9:8, Isaiah 16:5, Jeremiah 22:15, Jeremiah 52:3
Related Topics
- Torrey’s: JOY OF GOD OVER HIS PEOPLE, THE
- Nave’s: JUDGE, KING, QUEEN, RULERS, SOLOMON, THANKFULNESS, THRONE, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet