Bible/1 Kings/14/9
Bible > 1 Kings > Chapter 14 > Verse 9
1 Kings 14:9
| ← 1 Kings 14:8 | 1 Kings 14:9 (KJV) | 1 Kings 14:10 → |
|---|---|---|
And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and [yet] thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do [that] only [which was] right in mine eyes;
|
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
|
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.
|
Verse Text
But hast doneH6213 evilH7489 above all that were beforeH6440 thee: for thou hast goneH3212 and madeH6213 thee otherH312 godsH430, and molten imagesH4541, to provoke me to angerH3707, and hast castH7993 me behindH310 thy backH1458:
וַתָּרַע לַעֲשֹׂות מִכֹּל אֲשֶׁר־הָיוּ לְפָנֶיךָ וַתֵּלֶךְ וַתַּעֲשֶׂה־לְּךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וּמַסֵּכֹות לְהַכְעִיסֵנִי וְאֹתִי הִשְׁלַכְתָּ אַחֲרֵי גַוֶּךָ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תָּ֣רַע |
va./Ta.ra' | H7489 | HC/Vhw2ms | and/ you have done evil |
לַ/עֲשׂ֔וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ act |
מִ/כֹּ֖ל |
mi./Kol | H3605 | HR/Ncmsa | more than/ all |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (those) who |
הָי֣וּ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they were |
לְ/פָנֶ֑י/ךָ |
le./fa.Nei./kha | H6440 | HR/Ncbpc/Sp2ms | (to)/ before/ you |
וַ/תֵּ֡לֶךְ |
va./Te.lekh | H3212 | HC/Vqw2ms | and/ you have gone |
וַ/תַּעֲשֶׂה |
va./ta.'a.seh- | H6213 | HC/Vqw2ms | and/ you have made |
לְּ/ךָ֩ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for/ yourself | |
אֱלֹהִ֨ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | gods |
אֲחֵרִ֤ים |
'a.che.Rim | H312 | HAampa | other |
וּ/מַסֵּכוֹת֙ |
u./ma.se.khOt | H4541 | HC/Ncfpa | and/ molten images |
לְ/הַכְעִיסֵ֔/נִי |
le./hakh.'i.Se./ni | H3707 | HR/Vhc/Sp1cs | to/ provoke to anger/ me |
וְ/אֹתִ֥/י |
ve./'o.T/i | H853 | HC/To/Sp1cs | and/ (obj.)/ me |
הִשְׁלַ֖כְתָּ |
hish.Lakh.ta | H7993 | HVhp2ms | you have cast |
אַחֲרֵ֥י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | behind |
גַוֶּֽ/ךָ |
ga.Ve./kha | H1458 | HNcmsc/Sp2ms | back/ your |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1458 — גַּו (gav, gav): another form for גֵּו; the back; back.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3707 — כַּעַס (kaʻaç, kaw-as'): a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant; be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
- H4541 — מַסֵּכָה (maççêkâh, mas-say-kaw'): from נָסַךְ; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
- H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cast me — Nehemiah 9:26, Psalms 50:17, Ezekiel 23:35
- hast done — 1 Kings 12:28, 1 Kings 13:33-34, 1 Kings 14:16, 1 Kings 15:34, 1 Kings 16:31
- thou hast gone — Deuteronomy 32:16-17, Deuteronomy 32:21, Judges 5:8, 2 Chronicles 11:15, Psalms 106:19-20, Psalms 115:4-8, Isaiah 44:9-20, Jeremiah 10:14-16
- to provoke — Deuteronomy 9:8-16, Deuteronomy 9:24, 1 Kings 14:22, 2 Kings 21:3, 2 Kings 23:26, 2 Chronicles 33:6, Psalms 78:40, Psalms 78:56, Psalms 106:29, Jeremiah 7:9-10, Ezekiel 8:3, Ezekiel 8:17, 1 Corinthians 10:22
Reciprocal references (11): 1 Kings 14:15, 1 Kings 15:29, 1 Kings 15:30, 1 Kings 16:25, 1 Kings 16:30, 1 Kings 22:52, 2 Chronicles 13:8, 2 Chronicles 21:11, 2 Chronicles 24:18, Jeremiah 32:18, Ezekiel 23:5
Related Topics
- Torrey’s: CALVES OF JEROBOAM, REPROOF
- Nave’s: ABIJAH, GOVERNMENT, JEROBOAM, JUDGMENTS, PROPHECY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet