Bible/Jeremiah/10/14
Bible > Jeremiah > Chapter 10 > Verse 14
Jeremiah 10:14
| ← Jeremiah 10:13 | Jeremiah 10:14 (KJV) | Jeremiah 10:15 → |
|---|---|---|
When he uttereth his voice, [there is] a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
|
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
|
They [are] vanity, [and] the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
|
Verse Text
Every manH120 is brutishH1197 in his knowledgeH1847: every founderH6884 is confoundedH3001 by the graven imageH6459: for his molten imageH5262 is falsehoodH8267, and there is no breathH7307 in them.
נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צֹורֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכֹּו וְלֹא־רוּחַ בָּם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נִבְעַ֤ר |
niv.'Ar | H1197 | HVNp3ms | he is stupid |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
אָדָם֙ |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | person |
מִ/דַּ֔עַת |
mi./Da.'at | H1847 | HR/Ncfsa | from/ knowledge |
הֹבִ֥ישׁ |
ho.Vish | H3001 | HVhp3ms | he has been put to shame |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
צוֹרֵ֖ף |
tzo.Ref | H6884 | HVqrmsa | metalsmith |
מִ/פָּ֑סֶל |
mi./Pa.sel | H6459 | HR/Ncmsa | from/ (the) idol |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
שֶׁ֥קֶר |
She.ker | H8267 | HNcmsa | (is) deception |
נִסְכּ֖/וֹ |
nis.K/o | H5262 | HNcmsc/Sp3ms | molten image/ his |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
ר֥וּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsa | breath |
בָּֽ/ם |
Ba/m | HR/Sp3mp | (is) in (the)/ them |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H1197 — בָּעַר (bâʻar, baw-ar'): a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
- H1847 — דַּעַת (daʻath, dah'-ath): from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H5262 — נֶסֶךְ (neçek, neh'-sek): or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image.
- H6459 — פֶּסֶל (peçel, peh'-sel): lemma פֶסֶל missing dagesh, corrected to פֶּסֶל; from פָּסַל; an idol; carved (graven) image.
- H6884 — צָרַף (tsâraph, tsaw-raf'): a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively); cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H8267 — שֶׁקֶר (sheqer, sheh'-ker): from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and — Psalms 115:4-8, Psalms 135:16-18, Habakkuk 2:18-19
- brutish in his knowledge — Psalms 97:7, Isaiah 42:17, Isaiah 44:11, Isaiah 45:16, Jeremiah 51:17
- man — Psalms 14:2, Psalms 92:6, Psalms 94:8, Proverbs 30:2, Isaiah 44:18-20, Isaiah 46:7-8, Jeremiah 10:8, Jeremiah 51:17-18, Romans 1:22-23
Reciprocal references (28): Exodus 20:4, Exodus 34:17, 1 Kings 14:9, 2 Kings 19:18, Psalms 40:4, Psalms 96:5, Isaiah 1:3, Isaiah 19:11, Isaiah 41:24, Isaiah 44:9, Isaiah 45:20, Isaiah 46:6, Jeremiah 2:5, Jeremiah 3:23, Jeremiah 10:21, Jeremiah 13:25, Jeremiah 16:19, Ezekiel 24:12, Hosea 8:6, Jonah 2:8, Acts 14:15, Acts 19:26, Romans 1:21, Romans 1:25, Romans 10:19, 1 Corinthians 8:4, Revelation 9:20, Revelation 13:15
Related Topics
- Nave’s: IDOLATRY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet