Bible/1 Samuel/22/2
Bible > 1 Samuel > Chapter 22 > Verse 2
1 Samuel 22:2
| ← 1 Samuel 22:1 | 1 Samuel 22:2 (KJV) | 1 Samuel 22:3 → |
|---|---|---|
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard [it], they went down thither to him.
|
And every one [that was] in distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
|
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.
|
Verse Text
And every oneH376 that was in distressH4689, and every oneH376 that was in debtH5378, and every oneH376 that was discontentedH4751 H5315, gatheredH6908 themselves unto him; and he became a captainH8269 over them: and there were with him about fourH702 hundredH3967 menH376.
וַיִּתְקַבְּצוּ אֵלָיו כָּל־אִישׁ מָצֹוק וְכָל־אִישׁ אֲשֶׁר־לֹו נֹשֶׁא וְכָל־אִישׁ מַר־נֶפֶשׁ וַיְהִי עֲלֵיהֶם לְשָׂר וַיִּהְיוּ עִמֹּו כְּאַרְבַּע מֵאֹות אִישׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּֽתְקַבְּצ֣וּ |
va/i.yit.ka.be.Tzu | H6908 | HC/Vtw3mp | and/ they gathered together |
אֵ֠לָי/ו |
'E.la/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
אִ֨ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | man of |
מָצ֜וֹק |
ma.Tzok | H4689 | HNcmsa | distress |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ every |
אִ֨ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | man |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | whom |
ל֤/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | (belonged) to (the)/ him | |
נֹשֶׁא֙ |
no.She' | H5378 | HVqrmsa | a creditor |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ every |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | man |
מַר |
mar- | H4751 | HAamsc | bitter of |
נֶ֔פֶשׁ |
Ne.fesh | H5315 | HNcbsa | soul |
וַ/יְהִ֥י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ he became |
עֲלֵי/הֶ֖ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | over/ them |
לְ/שָׂ֑ר |
le./Sar | H8269 | HR/Ncmsa | (into)/ a commander |
וַ/יִּהְי֣וּ |
va/i.yih.Yu | H1961 | HC/Vqw3mp | and/ they were |
עִמּ֔/וֹ |
i.M/o | H5973 | HR/Sp3ms | with/ him |
כְּ/אַרְבַּ֥ע |
ke./'ar.Ba' | H702 | HR/Acfsa | about/ four |
מֵא֖וֹת |
me.'ot | H3967 | HAcbpa | hundred(s) |
אִֽישׁ |
'Ish | H376 | HNcmsa | man |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H702 — אַרְבַּע (ʼarbaʻ, ar-bah'): masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
- H3967 — מֵאָה (mêʼâh, may-aw'): or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
- H4689 — מָצוֹק (mâtsôwq, maw-tsoke'): from צוּק; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability; anguish, distress, straitness.
- H4751 — מַר (mar, mar): or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5378 — נָשָׁא (nâshâʼ, naw-shaw'): a primitive root (perhaps identical with נָשָׁא, through the idea of imposition); to lend on interest; by implication, to dun fordebt; [idiom] debt, exact, giver of usury.
- H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a captain — 1 Samuel 9:16, 1 Samuel 25:15-16, 1 Samuel 30:22-24, 2 Samuel 5:2, 2 Kings 20:5, 1 Chronicles 11:15-19, Psalms 72:12-14, Matthew 9:12-13, Hebrews 2:10
- discontented — Judges 18:25, 1 Samuel 1:10, 1 Samuel 30:6, 2 Samuel 17:8, Proverbs 31:6
- distress — Judges 11:3, Matthew 11:12, Matthew 11:28
- was in debt — Matthew 18:25-34
Reciprocal references (8): Judges 9:4, 1 Samuel 23:13, 1 Samuel 25:7, 1 Samuel 25:10, 2 Samuel 2:3, 2 Chronicles 13:7, Job 30:6, Psalms 142:1
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet