Bible/1 Samuel/1/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 1 > Verse 10
1 Samuel 1:10
| ← 1 Samuel 1:9 | 1 Samuel 1:10 (KJV) | 1 Samuel 1:11 → |
|---|---|---|
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.
|
And she [was] in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
|
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And she was in bitternessH4751 of soulH5315, and prayedH6419 unto the LORDH3068, and weptH1058 soreH1058.
Original Hebrew
וְהִיא מָרַת נָפֶשׁ וַתִּתְפַּלֵּל עַל־יְהוָה וּבָכֹה תִבְכֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִ֖יא |
ve./Hi' | H1931 | HC/Pp3fs | and/ she |
מָ֣רַת |
Ma.rat | H4751 | HAafsc | (was) bitter of |
נָ֑פֶשׁ |
Na.fesh | H5315 | HNcbsa | soul |
וַ/תִּתְפַּלֵּ֥ל |
va./tit.pa.Lel | H6419 | HC/Vtw3fs | and/ she prayed |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וּ/בָכֹ֥ה |
u./va.Khoh | H1058 | HC/Vqa | and/ utterly (to weep) |
תִבְכֶּֽה |
tiv.Keh | H1058 | HVqi3fs | she wept |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1058 — בָּכָה (bâkâh, baw-kaw'): a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4751 — מַר (mar, mar): or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6419 — פָּלַל (pâlal, paw-lal'): a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray; intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in bitterness of soul — 2 Samuel 17:8, Job 7:11, Job 9:18, Job 10:1, Isaiah 38:15, Isaiah 54:6, Lamentations 3:15
- prayed — Psalms 50:15, Psalms 91:15, Luke 22:44, Hebrews 5:7
- wept sore — Genesis 50:10, Judges 21:2, 2 Samuel 13:36, 2 Kings 20:3, Jeremiah 13:17, Jeremiah 22:10
Reciprocal references (9): 1 Samuel 22:2, 1 Samuel 30:6, 2 Kings 4:27, Job 3:20, Psalms 119:145, Proverbs 14:10, Proverbs 31:6, Malachi 2:13, 1 Peter 5:7
Related Topics
- Thompson Chain: HANNAH
- Torrey’s: CHILDREN
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BARRENNESS, CHILDREN, HANNAH, PRAYER, SAMUEL, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet