Bible/2 Corinthians/9/11
Bible > 2 Corinthians > Chapter 9 > Verse 11
2 Corinthians 9:11
| ← 2 Corinthians 9:10 | 2 Corinthians 9:11 (KJV) | 2 Corinthians 9:12 → |
|---|---|---|
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
|
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
|
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
|
Verse Text
Being enrichedG4148 inG1722 every thingG3956 toG1519 allG3956 bountifulnessG572, whichG3748 causethG2716 throughG1223 usG2257 thanksgivingG2169 to GodG2316.
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται δι’ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ Θεῷ
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
παντὶ |
panti | G3956 | A-DSN | every thing |
πλουτιζόμενοι |
ploutizomenoi | G4148 | V-PPP-NPM | Being enriched |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
πᾶσαν |
pasan | G3956 | A-ASF | all |
ἁπλότητα, |
haplotēta | G572 | N-ASF | bountifulness |
ἥτις |
hētis | G3748 | R-NSF | which |
κατεργάζεται |
katergazetai | G2716 | V-PNI-3S | causeth |
δι’ |
di’ | G1223 | PREP | through |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
εὐχαριστίαν |
eucharistian | G2169 | N-ASF | thanksgiving |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Θεῷ |
Theō | G2316 | N-DSM | to God |
- G572 — ἁπλότης (haplótēs, hap-lot'-ace): simplicity, sincerity, purity — from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2169 — εὐχαριστία (eucharistía, yoo-khar-is-tee'-ah): thankfulness, gratitude — from εὐχάριστος; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2716 — κατεργάζομαι (katergázomai, kat-er-gad'-zom-ahee): I work out, produce, accomplish — from κατά and ἐργάζομαι; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4148 — πλουτίζω (ploutízō, ploo-tid'-zo): I make rich — from πλοῦτος; to make wealthy (figuratively):--en- (make) rich.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bountifulness — Romans 12:8, 2 Corinthians 8:2
- enriched — 1 Chronicles 29:12-14, 2 Chronicles 31:10, Proverbs 3:9-10, Malachi 3:10-11, 2 Corinthians 8:2-3, 1 Timothy 6:17-18
- which — 2 Corinthians 1:11, 2 Corinthians 4:15, 2 Corinthians 8:16, 2 Corinthians 8:19, 2 Corinthians 9:12
Reciprocal references (13): Genesis 26:12, Leviticus 7:12, 1 Kings 3:6, Psalms 132:15, Psalms 145:7, Ecclesiastes 11:6, Matthew 25:17, 1 Corinthians 1:5, 2 Corinthians 9:8, 2 Corinthians 9:15, Colossians 3:15, Hebrews 6:10, Revelation 7:12
Related Topics
- Nave’s: BENEFICENCE, LIBERALITY, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet