Bible/2 Kings/25/21
Bible > 2 Kings > Chapter 25 > Verse 21
2 Kings 25:21
| ← 2 Kings 25:20 | 2 Kings 25:21 (KJV) | 2 Kings 25:22 → |
|---|---|---|
And Nebuzaradan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:
|
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
|
And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler.
|
Verse Text
And the kingH4428 of BabylonH894 smoteH5221 them, and slewH4191 them at RiblahH7247 in the landH776 of HamathH2574. So JudahH3063 was carried awayH1540 out of their landH127.
וַיַּךְ אֹתָם מֶלֶךְ בָּבֶל וַיְמִיתֵם בְּרִבְלָה בְּאֶרֶץ חֲמָת וַיִּגֶל יְהוּדָה מֵעַל אַדְמָתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֣ךְ |
va/i.Yakh | H5221 | HC/Vhw3ms | and/ he struck down |
אֹתָ/ם֩ |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
מֶ֨לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
בָּבֶ֧ל |
ba.Vel | H894 | HNp | Babylon |
וַ/יְמִיתֵ֛/ם |
va/y.mi.Te/m | H4191 | HC/Vhw3ms/Sp3mp | and/ he put to death/ them |
בְּ/רִבְלָ֖ה |
be./riv.Lah | H7247 | HR/Np | at/ Riblah |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
חֲמָ֑ת |
cha.Mat | H2574 | HNp | Hamath |
וַ/יִּ֥גֶל |
va/i.Yi.gel | H1540 | HC/Vqw3ms | and/ it went into exile |
יְהוּדָ֖ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
מֵ/עַ֥ל |
me./'Al | H5921 | HR/R | from/ on |
אַדְמָתֽ/וֹ |
'ad.ma.T/o | H127 | HNcfsc/Sp3ms | land/ its |
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H2574 — חֲמָת (Chămâth, kham-awth'): from the same as חוֹמָה; walled; Chamath, a place in Syria; Hamath, Hemath.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H7247 — רִבְלָה (Riblâh, rib-law'): from an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria; Riblah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- So Judah — Leviticus 26:33-35, Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 28:36, Deuteronomy 28:64, 2 Kings 17:20, 2 Kings 23:27, Jeremiah 24:9-10, Jeremiah 25:9-11, Ezekiel 12:25-28, Ezekiel 24:14, Amos 5:27
Reciprocal references (11): Joshua 23:13, 1 Kings 8:46, 1 Kings 9:7, 1 Chronicles 6:15, 1 Chronicles 13:5, Isaiah 6:12, Jeremiah 13:19, Jeremiah 17:4, Jeremiah 52:27, Lamentations 1:3, Zechariah 9:2
Related Topics
- Torrey’s: JUDAH, THE TRIBE OF
- Nave’s: HAMATH, NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN), PROPHECY, RIBLAH, SERAIAH, ZEPHANIAH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet