Bible/Jeremiah/52/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 52 > Verse 27

Jeremiah 52:27


Jeremiah 52:26 Jeremiah 52:27 (KJV) Jeremiah 52:28
So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
This [is] the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the kingH4428 of BabylonH894 smoteH5221 them, and put them to deathH4191 in RiblahH7247 in the landH127 of HamathH2574. Thus JudahH3063 was carried away captiveH1540 out of his own landH776.


Original Hebrew

וַיַּכֶּה אֹותָם מֶלֶךְ בָּבֶל וַיְמִתֵם בְּרִבְלָה בְּאֶרֶץ חֲמָת וַיִּגֶל יְהוּדָה מֵעַל אַדְמָתֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּכֶּ֣ה
va/i.ya.Keh H5221 HC/Vhw3ms and/ he struck down
אוֹתָ/ם֩
'o.Ta/m H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
מֶ֨לֶךְ
Me.lekh H4428 HNcmsc (the) king of
בָּבֶ֧ל
ba.Vel H894 HNp Babylon
וַ/יְמִתֵ֛/ם
va/y.mi.Te/m H4191 HC/Vhw3ms/Sp3mp and/ he put to death/ them
בְּ/רִבְלָ֖ה
be./riv.Lah H7247 HR/Np at/ Riblah
בְּ/אֶ֣רֶץ
be./'E.retz H776 HR/Ncbsc in/ (the) land of
חֲמָ֑ת
cha.Mat H2574 HNp Hamath
וַ/יִּ֥גֶל
va/i.Yi.gel H1540 HC/Vqw3ms and/ it went into exile
יְהוּדָ֖ה
ye.hu.Dah H3063 HNp Judah
מֵ/עַ֥ל
me./'Al H5921 HR/R from/ on
אַדְמָתֽ/וֹ
'ad.ma.T/o H127 HNcfsc/Sp3ms land/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
  • H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
  • H2574 — חֲמָת (Chămâth, kham-awth'): from the same as חוֹמָה; walled; Chamath, a place in Syria; Hamath, Hemath.
  • H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
  • H7247 — רִבְלָה (Riblâh, rib-law'): from an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria; Riblah.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 52 › Verse 27