Bible/Amos/9/15
Bible > Amos > Chapter 9 > Verse 15
Amos 9:15
| ← Amos 9:14 | Amos 9:15 (KJV) | Obadiah 1:1 → |
|---|---|---|
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
|
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
|
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
|
Verse Text
And I will plantH5193 them upon their landH127, and they shall no more be pulled upH5428 out of their landH127 which I have givenH5414 them, saithH559 the LORDH3068 thy GodH430.
וּנְטַעְתִּים עַל־אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עֹוד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/נְטַעְתִּ֖י/ם |
u./ne.ta'.Ti/m | H5193 | HC/Vqq1cs/Sp3mp | and/ I will plant/ them |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
אַדְמָתָ֑/ם |
'ad.ma.Ta/m | H127 | HNcfsc/Sp3mp | own land/ their |
וְ/לֹ֨א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִנָּתְשׁ֜וּ |
yi.na.te.Shu | H5428 | HVNi3mp | they will be plucked up |
ע֗וֹד |
od | H5750 | HD | again |
מֵ/עַ֤ל |
me./'Al | H5921 | HR/R | from/ on |
אַדְמָתָ/ם֙ |
'ad.ma.Ta/m | H127 | HNcfsc/Sp3mp | land/ their |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נָתַ֣תִּי |
na.Ta.ti | H5414 | HVqp1cs | I have given |
לָ/הֶ֔ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to/ them | |
אָמַ֖ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶֽי/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5193 — נָטַע (nâṭaʻ, naw-tah'): a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5428 — נָתַשׁ (nâthash, naw-thash'): a primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- they shall — Isaiah 60:21, Jeremiah 24:6, Jeremiah 32:41, Ezekiel 34:28, Ezekiel 37:25, Joel 3:20, Micah 4:4
Reciprocal references (34): Genesis 48:4, 2 Samuel 7:10, 1 Chronicles 17:9, Isaiah 11:11, Isaiah 61:4, Jeremiah 3:16, Jeremiah 3:18, Jeremiah 12:14, Jeremiah 23:3, Jeremiah 23:8, Jeremiah 30:3, Jeremiah 32:15, Jeremiah 32:37, Jeremiah 33:7, Jeremiah 50:19, Ezekiel 11:17, Ezekiel 28:25, Ezekiel 36:11, Ezekiel 36:14, Ezekiel 36:24, Ezekiel 36:33, Ezekiel 37:12, Ezekiel 37:21, Ezekiel 38:8, Hosea 11:11, Joel 2:22, Obadiah 1:20, Zephaniah 2:7, Zephaniah 3:15, Zechariah 8:7, Zechariah 8:8, Zechariah 9:8, Zechariah 14:11, Romans 11:26
Related Topics
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet