Bible/Ecclesiastes/2/17
Bible > Ecclesiastes > Chapter 2 > Verse 17
Ecclesiastes 2:17
| ← Ecclesiastes 2:16 | Ecclesiastes 2:17 (KJV) | Ecclesiastes 2:18 → |
|---|---|---|
For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
|
Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.
|
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
|
Verse Text
Therefore I hatedH8130 lifeH2416; because the workH4639 that is wroughtH6213 under the sunH8121 is grievousH7451 unto me: for all is vanityH1892 and vexationH7469 of spiritH7307.
וְשָׂנֵאתִי אֶת־הַחַיִּים כִּי רַע עָלַי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁנַּעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ כִּי־הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/שָׂנֵ֨אתִי֙ |
ve./sa.Ne.ti | H8130 | HC/Vqp1cs | and/ I hated |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ֣/חַיִּ֔ים |
ha./chai.Yim | H2416 | HTd/Ncmpa | (the)/ life |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
רַ֤ע |
ra' | H7451 | HAamsa | (was) evil |
עָלַ/י֙ |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | on/ me |
הַֽ/מַּעֲשֶׂ֔ה |
ha./ma.'a.Seh | H4639 | HTd/Ncmsa | the/ work |
שֶׁ/נַּעֲשָׂ֖ה |
she./na.'a.Sah | H6213 | HTr/VNp3ms | that/ (it) was done |
תַּ֣חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | under |
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ |
ha./Sha.mesh | H8121 | HTd/Ncbsa | the/ sun |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
הַ/כֹּ֥ל |
ha./Kol | H3605 | HTd/Ncmsa | (the)/ everything |
הֶ֖בֶל |
He.vel | H1892 | HNcmsa | (is) futility |
וּ/רְע֥וּת |
u./re.'Ut | H7469 | HC/Ncfsc | and/ striving of |
רֽוּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsa | wind |
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7469 — רְעוּת (rᵉʻûwth, reh-ooth'): probably from רָעָה; a feeding upon, i.e. grasping after; vexation.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
- H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Psalms 89:47, Ecclesiastes 2:11, Ecclesiastes 2:22, Ecclesiastes 6:9
- I hated — Numbers 11:15, 1 Kings 19:4, Job 3:20-22, Job 7:15-16, Job 14:13, Jeremiah 20:14-18, Jonah 4:3, Jonah 4:8
- work — Ecclesiastes 1:14, Ecclesiastes 3:16, Ezekiel 3:14, Habakkuk 1:3
Reciprocal references (12): Genesis 3:17, Psalms 39:6, Ecclesiastes 1:2, Ecclesiastes 2:21, Ecclesiastes 4:2, Ecclesiastes 4:3, Ecclesiastes 4:16, Ecclesiastes 5:10, Ecclesiastes 11:8, Ecclesiastes 12:8, Luke 14:26, John 12:25
Related Topics
- Thompson Chain: HOPE-DESPAIR, LIFE-DEATH
- Torrey’s: LIFE, NATURAL
- Nave’s: DEATH, INDUSTRY, LIFE, MURMURING, WISDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet