Bible/Genesis/18/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 18 > Verse 25
Genesis 18:25[edit | edit source]
| ← Genesis 18:24 | Genesis 18:25 (KJV) | Genesis 18:26 → |
|---|---|---|
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] therein?
|
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
|
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
That be farH2486 from thee to doH6213 after this mannerH1697, to slayH4191 the righteousH6662 with the wickedH7563: and that the righteousH6662 should be as the wickedH7563, that be farH2486 from thee: Shall not the JudgeH8199 of all the earthH776 doH6213 rightH4941?
Original Hebrew[edit | edit source]
חָלִלָה לְּךָ מֵעֲשֹׂת ׀ כַּדָּבָר הַזֶּה לְהָמִית צַדִּיק עִם־רָשָׁע וְהָיָה כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע חָלִלָה לָּךְ הֲשֹׁפֵט כָּל־הָאָרֶץ לֹא יַעֲשֶׂה מִשְׁפָּט׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
חָלִ֨לָ/ה |
cha.Li.lah | H2486 | HTj/Sh | far be it |
לְּ/ךָ֜ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to (the)/ you | |
מֵ/עֲשֹׂ֣ת |
me./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | from/ doing |
כַּ/דָּבָ֣ר |
ka./da.Var | H1697 | HRd/Ncmsa | according to the/ manner |
הַ/זֶּ֗ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
לְ/הָמִ֤ית |
le./ha.Mit | H4191 | HR/Vhc | to/ put to death |
צַדִּיק֙ |
tza.Dik | H6662 | HAamsa | (the) righteous |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
רָשָׁ֔ע |
ra.Sha' | H7563 | HAamsa | (the) wicked |
וְ/הָיָ֥ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
כַ/צַּדִּ֖יק |
kha./tza.Dik | H6662 | HRd/Aamsa | as the/ righteous (person) |
כָּ/רָשָׁ֑ע |
ka./ra.Sha' | H7563 | HRd/Aamsa | as the/ wicked (person) |
חָלִ֣לָ/ה |
cha.Li.lah | H2486 | HTj/Sh | far be it |
לָּ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to (the)/ you | |
הֲ/שֹׁפֵט֙ |
ha./sho.Fet | H8199 | HTi/Vqrmsc | ¿/ (the) judge of |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַעֲשֶׂ֖ה |
ya.'a.Seh | H6213 | HVqi3ms | will he do |
מִשְׁפָּֽט |
mish.Pat | H4941 | HNcmsa | justice |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2486 — חָלִילָה (châlîylâh, khaw-lee'-law): or חָלִלָה; a directive from חָלַל; literal fora profaned thing; used (interj.) far be it!; be far, ([idiom] God) forbid.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet