Bible/Isaiah/47/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 47 > Verse 3
Isaiah 47:3
| ← Isaiah 47:2 | Isaiah 47:3 (KJV) | Isaiah 47:4 → |
|---|---|---|
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
|
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a man.
|
[As for] our redeemer, the LORD of hosts [is] his name, the Holy One of Israel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thy nakednessH6172 shall be uncoveredH1540, yea, thy shameH2781 shall be seenH7200: I will takeH3947 vengeanceH5359, and I will not meetH6293 thee as a manH120.
Original Hebrew
תִּגָּל עֶרְוָתֵךְ גַּם תֵּרָאֶה חֶרְפָּתֵךְ נָקָם אֶקָּח וְלֹא אֶפְגַּע אָדָם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תִּגָּל֙ |
ti.Gal | H1540 | HVNi3fs | let it be uncovered |
עֶרְוָתֵ֔/ךְ |
'er.va.Te/kh | H6172 | HNcfsc/Sp2fs | nakedness/ your |
גַּ֥ם |
gam | H1571 | HTa | also |
תֵּרָאֶ֖ה |
te.ra.'Eh | H7200 | HVNi3fs | let it be visible |
חֶרְפָּתֵ֑/ךְ |
cher.pa.Te/kh | H2781 | HNcfsc/Sp2fs | reproach/ your |
נָקָ֣ם |
na.Kam | H5359 | HNcmsa | vengeance |
אֶקָּ֔ח |
'e.Kach | H3947 | HVqi1cs | I will take |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אֶפְגַּ֖ע |
'ef.Ga' | H6293 | HVqi1cs | I will meet |
אָדָֽם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | anyone |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H2781 — חֶרְפָּה (cherpâh, kher-paw'): from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5359 — נָקָם (nâqâm, naw-kawm'): from נָקַם; revenge; [phrase] avenged, quarrel, vengeance.
- H6172 — עֶרְוָה (ʻervâh, er-vaw'): from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness).
- H6293 — פָּגַע (pâgaʻ, paw-gah'): a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will take — Deuteronomy 32:35, Deuteronomy 32:41-43, Psalms 94:1-2, Psalms 137:8-9, Isaiah 34:1-8, Isaiah 59:17-18, Isaiah 63:4-6, Jeremiah 13:22, Jeremiah 13:26, Jeremiah 50:27-28, Jeremiah 51:4, Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:20-24, Jeremiah 51:34-36, Jeremiah 51:56, Nahum 3:5, Romans 12:19, Hebrews 10:30-31, Revelation 6:9-10, Revelation 16:19, Revelation 18:5-8, Revelation 18:20
Reciprocal references (13): Genesis 2:25, Genesis 3:10, Exodus 32:25, 2 Samuel 10:4, 1 Chronicles 19:4, Isaiah 3:17, Lamentations 1:8, Hosea 2:3, Amos 4:12, Micah 1:11, Habakkuk 2:16, Revelation 3:18, Revelation 16:15
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet