Bible/Genesis/26/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 26 > Verse 4
Genesis 26:4
| ← Genesis 26:3 | Genesis 26:4 (KJV) | Genesis 26:5 → |
|---|---|---|
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
|
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
|
Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And I will makeH7235 thy seedH2233 to multiplyH7235 as the starsH3556 of heavenH8064, and will giveH5414 unto thy seedH2233 all theseH411 countriesH776; and in thy seedH2233 shall all the nationsH1471 of the earthH776 be blessedH1288;
Original Hebrew
וְהִרְבֵּיתִי אֶת־זַרְעֲךָ כְּכֹוכְבֵי הַשָּׁמַיִם וְנָתַתִּי לְזַרְעֲךָ אֵת כָּל־הָאֲרָצֹת הָאֵל וְהִתְבָּרֲכוּ בְזַרְעֲךָ כֹּל גֹּויֵי הָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִרְבֵּיתִ֤י |
ve./hir.bei.Ti | H7235 | HC/Vhq1cs | and/ I will multiply |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
זַרְעֲ/ךָ֙ |
zar.'a./Kha | H2233 | HNcmsc/Sp2ms | offspring/ your |
כְּ/כוֹכְבֵ֣י |
ke./chokh.Vei | H3556 | HR/Ncmpc | like/ (the) stars of |
הַ/שָּׁמַ֔יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
וְ/נָתַתִּ֣י |
ve./na.ta.Ti | H5414 | HC/Vqq1cs | and/ I will give |
לְ/זַרְעֲ/ךָ֔ |
le./zar.'a./Kha | H2233 | HR/Ncmsc/Sp2ms | to/ offspring/ your |
אֵ֥ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/אֲרָצֹ֖ת |
ha./'a.ra.Tzot | H776 | HTd/Ncbpa | the/ lands |
הָ/אֵ֑ל |
ha./'El | H411 | HTd/Pdxcp | (the)/ these |
וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ |
ve./hit.ba.ra.Khu | H1288 | HC/Vtq3cp | and/ they will bless themselves |
בְ/זַרְעֲ/ךָ֔ |
ve./zar.'a./Kha | H2233 | HR/Ncmsc/Sp2ms | by/ offspring/ your |
כֹּ֖ל |
kol | H3605 | HNcmsc | all |
גּוֹיֵ֥י |
go.Yei | H1471 | HNcmpc | (the) nations of |
הָ/אָֽרֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H411 — אֵל (ʼêl, ale): a demonstrative particle (but only in a plural sense); these or those; these, those. Compare אֵלֶּה.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
- H3556 — כּוֹכָב (kôwkâb, ko-kawb'): probably from the same as כַּבּוֹן (in the sense of rolling) or כָּוָה (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince; star(-gazer).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet