Bible/Habakkuk/2/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Habakkuk > Chapter 2 > Verse 17

Habakkuk 2:17


Habakkuk 2:16 Habakkuk 2:17 (KJV) Habakkuk 2:18
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For the violenceH2555 of LebanonH3844 shall coverH3680 thee, and the spoilH7701 of beastsH929, which made them afraidH2865, because of men'sH120 bloodH1818, and for the violenceH2555 of the landH776, of the cityH7151, and of all that dwellH3427 therein.


Original Hebrew

כִּי חֲמַס לְבָנֹון יְכַסֶּךָּ וְשֹׁד בְּהֵמֹות יְחִיתַן מִדְּמֵי אָדָם וַחֲמַס־אֶרֶץ קִרְיָה וְכָל־יֹשְׁבֵי בָהּ׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC for
חֲמַ֤ס
cha.Mas H2555 HNcmsc (the) violence of
לְבָנוֹן֙
le.va.nOn H3844 HNp Lebanon
יְכַסֶּ֔/ךָּ
ye.kha.Se./ka H3680 HVpi3ms/Sp2ms it will cover/ you
וְ/שֹׁ֥ד
ve./Shod H7701 HC/Ncmsc and/ (the) devastation of
בְּהֵמ֖וֹת
be.he.Mot H929 HNcfpa animals
יְחִיתַ֑/ן
ye.chi.Ta/n H2865 HVhi3ms/Sp3fp it will terrify/ them
מִ/דְּמֵ֤י
mi./de.Mei H1818 HR/Ncmpc from/ (the) blood(s) of
אָדָם֙
'a.Dam H120 HNcmsa humankind
וַ/חֲמַס
va./cha.mas- H2555 HC/Ncmsc and/ (the) violence of
אֶ֔רֶץ
'E.retz H776 HNcbsa (the) land of
קִרְיָ֖ה
kir.Yah H7151 HNcfsa (the) town
וְ/כָל
ve./khol H3605 HC/Ncmsc and/ all
יֹ֥שְׁבֵי
Yo.she.vei H3427 HVqrmpc (those who) dwell
בָֽ/הּ
Va/h HR/Sp3fs in/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H2555 — חָמָס (châmâç, khaw-mawce'): from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
  • H2865 — חָתַת (châthath, khaw-thath'): a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear; abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
  • H3844 — לְבָנוֹן (Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'): from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine; Lebanon.
  • H7151 — קִרְיָה (qiryâh, kir-yaw'): from קָרָה in the sense of flooring, i.e.; building; a city; city.
  • H7701 — שֹׁד (shôd, shode): or שׁוֹד; (Job 5:21), from שׁוּד; violence, ravage; desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..













Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHabakkukHabakkuk 2 › Verse 17