Bible/Isaiah/17/14
Bible > Isaiah > Chapter 17 > Verse 14
Isaiah 17:14
| ← Isaiah 17:13 | Isaiah 17:14 (KJV) | Isaiah 18:1 → |
|---|---|---|
The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
|
And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
|
Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Ethiopia:
|
Verse Text
And behold at eveningtideH6256 H6153 troubleH1091; and before the morningH1242 he is not. This is the portionH2506 of them that spoilH8154 us, and the lotH1486 of them that robH962 us.
לְעֵת עֶרֶב וְהִנֵּה בַלָּהָה בְּטֶרֶם בֹּקֶר אֵינֶנּוּ זֶה חֵלֶק שֹׁוסֵינוּ וְגֹורָל לְבֹזְזֵינוּ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְ/עֵ֥ת |
le./'Et | H6256 | HR/Ncbsc | to/ a time of |
עֶ֨רֶב֙ |
'e.rev | H6153 | HNcmsa | evening |
וְ/הִנֵּ֣ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
בַלָּהָ֔ה |
va.la.Hah | H1091 | HNcfsa | sudden terror |
בְּ/טֶ֥רֶם |
be./Te.rem | H2962 | HR/D | (in)/ before |
בֹּ֖קֶר |
Bo.ker | H1242 | HNcmsa | morning |
אֵינֶ֑/נּוּ |
'ei.Ne./nu | H369 | HTn/Sp3ms | there not (is)/ it |
זֶ֚ה |
zeh | H2088 | HPdxms | this |
חֵ֣לֶק |
Che.lek | H2506 | HNcmsc | (will be) (the) portion of |
שׁוֹסֵ֔י/נוּ |
sho.Sei./nu | H8154 | HVqrmpc/Sp1cp | (those who) plunder/ us |
וְ/גוֹרָ֖ל |
ve./go.Ral | H1486 | HC/Ncmsa | and/ (the) lot |
לְ/בֹזְזֵֽי/נוּ |
le./vo.ze.Zei./nu | H962 | HR/Vqrmpc/Sp1cp | of/ (those who) despoil/ us |
- H962 — בָּזַז (bâzaz, baw-zaz'): a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
- H1091 — בַּלָּהָה (ballâhâh, bal-law-haw'): from בָּלַהּ; alarm; hence, destruction; terror, trouble.
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H1486 — גּוֹרָל (gôwrâl, go-rawl'): or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
- H2506 — חֵלֶק (chêleq, khay'lek): from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
- H6153 — עֶרֶב (ʻereb, eh'-reb): from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H8154 — שָׁסָה (shâçâh, shaw-saw'): or שָׁשָׂה; (Isaiah 10:13), a primitive root; to plunder; destroyer, rob, spoil(-er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H2962 — טֶרֶם (ṭerem, teh'-rem): from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before; before, ere, not yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- at eveningtide — 2 Kings 19:3, 2 Kings 19:35, Psalms 37:36, Isaiah 10:28-32
- the portion — Judges 5:31, Job 20:29, Proverbs 22:23, Isaiah 33:1, Jeremiah 2:3, Jeremiah 13:25, Ezekiel 39:10, Habakkuk 2:16-17, Zephaniah 2:9-10
Reciprocal references (13): Job 18:18, Isaiah 21:12, Isaiah 27:7, Isaiah 29:2, Isaiah 37:7, Isaiah 37:33, Jeremiah 49:10, Ezekiel 7:7, Ezekiel 28:26, Daniel 2:35, Nahum 1:12, Nahum 3:1, 1 Corinthians 1:28
Related Topics
- Thompson Chain: LIFE-DEATH
- Nave’s: DEATH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet