Bible/Isaiah/21/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 21 > Verse 12
Isaiah 21:12
| ← Isaiah 21:11 | Isaiah 21:12 (KJV) | Isaiah 21:13 → |
|---|---|---|
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
|
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
|
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The watchmanH8104 saidH559, The morningH1242 comethH857, and also the nightH3915: if ye will enquireH1158, enquireH1158 ye: returnH7725, comeH857.
Original Hebrew
אָמַר שֹׁמֵר אָתָה בֹקֶר וְגַם־לָיְלָה אִם־תִּבְעָיוּן בְּעָיוּ שֻׁבוּ אֵתָיוּ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
שֹׁמֵ֔ר |
sho.Mer | H8104 | HVqrmsa | (the) watchman |
אָתָ֥ה |
'a.Tah | H857 | HVqp3ms | it will come |
בֹ֖קֶר |
Vo.ker | H1242 | HNcmsa | morning |
וְ/גַם |
ve./gam- | H1571 | HC/Ta | and/ also |
לָ֑יְלָה |
La.ye.lah | H3915 | HNcmsa | night |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
תִּבְעָי֥וּ/ן |
tiv.'a.Yu/n | H1158 | HVqi2mp/Sn | you will enquire/ ! |
בְּעָ֖יוּ |
be.'A.yu | H1158 | HVqv2mp | enquire |
שֻׁ֥בוּ |
Shu.vu | H7725 | HVqv2mp | return |
אֵתָֽיוּ |
'e.Ta.yu | H857 | HVqv2mp | come |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H857 — אָתָה (ʼâthâh, aw-thaw'): or אָתָא; a primitive root (collateral to אוּת contraction); to arrive; (be-, things to) come (upon), bring.
- H1158 — בָּעָה (bâʻâh, baw-aw'): a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask; cause, inquire, seek up, swell out.
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- if — Isaiah 55:7, Jeremiah 42:19-22, Ezekiel 14:1-6, Ezekiel 18:30-32, Acts 2:37-38, Acts 17:19-20, Acts 17:30-32
- The morning — Isaiah 17:14, Jeremiah 50:27, Ezekiel 7:5-7, Ezekiel 7:10, Ezekiel 7:12
Reciprocal references (6): 2 Samuel 18:24, 2 Kings 9:17, Ezekiel 3:17, Amos 1:11, Habakkuk 2:1, Romans 13:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet