Bible/Isaiah/26/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 26 > Verse 14

Isaiah 26:14


Isaiah 26:13 Isaiah 26:14 (KJV) Isaiah 26:15
O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.
[They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They are deadH4191, they shall not liveH2421; they are deceasedH7496, they shall not riseH6965: therefore hast thou visitedH6485 and destroyedH8045 them, and made all their memoryH2143 to perishH6.


Original Hebrew

מֵתִים בַּל־יִחְיוּ רְפָאִים בַּל־יָקֻמוּ לָכֵן פָּקַדְתָּ וַתַּשְׁמִידֵם וַתְּאַבֵּד כָּל־זֵכֶר לָמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מֵתִים֙
me.Tim H4191 HVqrmpa dead (ones)
בַּל
bal- H1077 HTn not
יִחְי֔וּ
yich.Yu H2421 HVqi3mp they will live
רְפָאִ֖ים
re.fa.'Im H7496 HNcmpa shades
בַּל
bal- H1077 HTn not
יָקֻ֑מוּ
ya.Ku.mu H6965 HVqi3mp they will rise
לָ/כֵ֤ן
la./Khen H3651 HR/D (to)/ therefore
פָּקַ֨דְתָּ֙
pa.Kad.ta H6485 HVqp2ms you have visited
וַ/תַּשְׁמִידֵ֔/ם
va./tash.mi.De/m H8045 HC/Vhw2ms/Sp3mp and/ you have destroyed/ them
וַ/תְּאַבֵּ֥ד
va./te.'a.Bed H6 HC/Vpw2ms and/ you have destroyed
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
זֵ֖כֶר
Ze.kher H2143 HNcmsa remembrance
לָֽ/מוֹ
la./mo HR/Sp3mp of/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H2143 — זֵכֶר (zêker, zay'-ker): or זֶכֶר; from זָכַר; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration; memorial, memory, remembrance, scent.
  • H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  • H7496 — רָפָא (râphâʼ, raw-faw'): from רָפָא in the sense of רָפָה; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only); dead, deceased.
  • H8045 — שָׁמַד (shâmad, shaw-mad'): a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1077 — בַּל (bal, bal): from בָּלָה; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest; lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 26 › Verse 14