Bible/Psalms/106/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 106 > Verse 28

Psalms 106:28


Psalms 106:27 Psalms 106:28 (KJV) Psalms 106:29
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
Thus they provoked [him] to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They joinedH6775 themselves also unto BaalpeorH1187, and ateH398 the sacrificesH2077 of the deadH4191.


Original Hebrew

וַיִּצָּמְדוּ לְבַעַל פְּעֹור וַיֹּאכְלוּ זִבְחֵי מֵתִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ֭/יִּצָּ֣מְדוּ
va/i.yi.Tza.me.du H6775 HC/VNw3mp and/ they joined themselves
לְ/בַ֣עַל
le./Va.'al H1187 HR/Np to/ Baal
פְּע֑וֹר
pe.'or H1187 HNp Peor
וַ֝/יֹּאכְל֗וּ
va/i.yo.khe.Lu H398 HC/Vqw3mp and/ they ate
זִבְחֵ֥י
ziv.Chei H2077 HNcmpc sacrifices of
מֵתִֽים
me.Tim H4191 HVqrmpa dead (ones)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H1187 — בַּעַל פְּעוֹר (Baʻal Pᵉʻôwr, bah'-al peh-ore'): from בַּעַל and פְּעוֹר; Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity; Baal-peor.
  • H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H6775 — צָמַד (tsâmad, tsaw-mad'): a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive; fasten, frame, join (self).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 106 › Verse 28