Bible/Isaiah/37/38
Bible > Isaiah > Chapter 37 > Verse 38
Isaiah 37:38
| ← Isaiah 37:37 | Isaiah 37:38 (KJV) | Isaiah 38:1 → |
|---|---|---|
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
|
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
|
In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.
|
Verse Text
And it came to pass, as he was worshippingH7812 in the houseH1004 of NisrochH5268 his godH430, that AdrammelechH152 and SharezerH8272 his sonsH1121 smoteH5221 him with the swordH2719; and they escapedH4422 into the landH776 of ArmeniaH780: and EsarhaddonH634 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.
וַיְהִי הוּא מִשְׁתַּחֲוֶה בֵּית ׀ נִסְרֹךְ אֱלֹהָיו וְאַדְרַמֶּלֶךְ וְשַׂרְאֶצֶר בָּנָיו הִכֻּהוּ בַחֶרֶב וְהֵמָּה נִמְלְטוּ אֶרֶץ אֲרָרָט וַיִּמְלֹךְ אֵסַר־חַדֹּן בְּנֹו תַּחְתָּיו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִי֩ |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
ה֨וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה |
mish.ta.cha.Veh | H7812 | HVvrmsa | (was) bowing down |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
נִסְרֹ֣ךְ |
nis.Rokh | H5268 | HNp | Nisroch |
אֱלֹהָ֗י/ו |
'e.lo.Ha/v | H430 | HNcmpc/Sp3ms | god/ his |
וְֽ/אַדְרַמֶּ֨לֶךְ |
ve./'ad.ra.Me.lekh | H152 | HC/Np | and/ Adrammelech |
וְ/שַׂרְאֶ֤צֶר |
ve./sar.'E.tzer | H8272 | HC/Np | and/ Sharezer |
בָּנָי/ו֙ |
ba.Na/v | H1121 | HNcmpc/Sp3ms | sons/ his |
הִכֻּ֣/הוּ |
hi.Ku./hu | H5221 | HVhp3cp/Sp3ms | they struck down/ him |
בַ/חֶ֔רֶב |
va./Che.rev | H2719 | HRd/Ncfsa | with the/ sword |
וְ/הֵ֥מָּה |
ve./He.mah | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
נִמְלְט֖וּ |
nim.le.Tu | H4422 | HVNp3cp | they escaped |
אֶ֣רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
אֲרָרָ֑ט |
'a.ra.Rat | H780 | HNp | Ararat |
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ |
va/i.yim.Lokh | H4427 | HC/Vqw3ms | and/ he reigned |
אֵֽסַר |
'e.sar- | H634 | HNp | Esar- |
חַדֹּ֥ן |
cha.Don | H634 | HNp | -haddon |
בְּנ֖/וֹ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
תַּחְתָּֽי/ו |
tach.Ta/v | H8478 | HR/Sp3ms | in place/ his |
- H152 — אֲדְרַמֶּלֶךְ (ʼĂdrammelek, ad-ram-meh'-lek): from אָדַר and מֶלֶךְ; splendor of (the) king; Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib; Adrammelech.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H634 — אֵסַר־חַדּוֹן (ʼÊçar-Chaddôwn, ay-sar' Chad-dohn'): of foreign derivation; Esar-chaddon, an Assyrian king; Esar-haddon.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H780 — אֲרָרַט (ʼĂrâraṭ, ar-aw-rat'): of foreign origin; Ararat (or rather Armenia); Ararat, Armenia.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H4422 — מָלַט (mâlaṭ, maw-lat'): a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H5268 — נִסְרֹךְ (Niçrôk, nis-roke'): lemma נְסִרֹךְ first vowel, corrected to נִסְרֹךְ; of foreign origin; Nisrok, a Babylonian idol; Nisroch.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
- H8272 — שַׁרְאֶצֶר (Sharʼetser, shar-eh'-tser): of foreign derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite; Sharezer.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Armenia — Genesis 8:4, Jeremiah 51:27
- Esarhaddon — Ezra 4:2
- his god — 2 Kings 19:36-37, 2 Chronicles 32:14, 2 Chronicles 32:19, 2 Chronicles 32:21, Isaiah 14:9, Isaiah 14:12, Isaiah 36:15, Isaiah 36:18, Isaiah 37:10
Reciprocal references (20): Exodus 15:7, Judges 9:46, 1 Kings 18:26, Nehemiah 9:32, Job 12:21, Job 34:20, Psalms 37:15, Proverbs 16:18, Isaiah 7:17, Isaiah 8:8, Isaiah 10:33, Isaiah 16:12, Isaiah 30:33, Isaiah 31:8, Isaiah 44:17, Isaiah 46:7, Isaiah 52:4, Jeremiah 50:17, Hosea 1:7, Habakkuk 2:18
Related Topics
- Thompson Chain: ARMENIA, NISROCH, PARRICIDE
- Nave’s: ADRAMMELECH, ARARAT, ARMENIA, ASSASSINATION, ESAR-HADDON (ESARHADDON), HOMICIDE, NINEVEH, NISROCH, PARRICIDE, PATRICIDE, REGICIDE, SENNACHERIB, SHAREZER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet