Bible/Isaiah/46/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 46 > Verse 5

Isaiah 46:5


Isaiah 46:4 Isaiah 46:5 (KJV) Isaiah 46:6
And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].
To whom will ye liken me, and make [me] equal, and compare me, that we may be like?
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

To whom will ye likenH1819 me, and make me equalH7737, and compareH4911 me, that we may be likeH1819?


Original Hebrew

לְמִי תְדַמְיוּנִי וְתַשְׁווּ וְתַמְשִׁלוּנִי וְנִדְמֶה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לְ/מִ֥י
le./Mi H4310 HR/Ti to/ whom?
תְדַמְי֖וּ/נִי
te.dam.Yu./ni H1819 HVpi2mp/Sp1cs will you liken/ me
וְ/תַשְׁו֑וּ
ve./tash.Vu H7737 HC/Vhi2mp and/ you may make (me) equal?
וְ/תַמְשִׁל֖וּ/נִי
ve./tam.shi.Lu./ni H4911 HC/Vhi2mp/Sp1cs and/ will you compare?/ me
וְ/נִדְמֶֽה
ve./nid.Meh H1819 HC/Vqi1cp and/ we may be alike
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1819 — דָּמָה (dâmâh, daw-maw'): a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
  • H4911 — מָשַׁל (mâshal, maw-shal'): denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble; be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
  • H7737 — שָׁוָה (shâvâh, shaw-vaw'): a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.); avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 46 › Verse 5