Bible/Isaiah/59/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 59 > Verse 11

Isaiah 59:11


Isaiah 59:10 Isaiah 59:11 (KJV) Isaiah 59:12
We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night; [we are] in desolate places as dead [men].
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but [there is] none; for salvation, [but] it is far off from us.
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions [are] with us; and [as for] our iniquities, we know them;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

We roarH1993 all like bearsH1677, and mournH1897 soreH1897 like dovesH3123: we lookH6960 for judgmentH4941, but there is none; for salvationH3444, but it is far offH7368 from us.


Original Hebrew

נֶהֱמֶה כַדֻּבִּים כֻּלָּנוּ וְכַיֹּונִים הָגֹה נֶהְגֶּה נְקַוֶּה לַמִּשְׁפָּט וָאַיִן לִישׁוּעָה רָחֲקָה מִמֶּנּוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נֶהֱמֶ֤ה
ne.he.Meh H1993 HVqi1cp we growl
כַ/דֻּבִּים֙
kha./du.Bim H1677 HRd/Ncmpa like (the)/ bears
כֻּלָּ֔/נוּ
ku.La./nu H3605 HNcmsc/Sp1cp all of/ us
וְ/כַ/יּוֹנִ֖ים
ve./kha/i.yo.Nim H3123 HC/Rd/Ncfpa and/ like (the)/ doves
הָגֹ֣ה
ha.Goh H1897 HVqa certainly (to moan)
נֶהְגֶּ֑ה
neh.Geh H1897 HVqi1cp we moan
נְקַוֶּ֤ה
ne.ka.Veh H6960 HVpi1cp we wait eagerly
לַ/מִּשְׁפָּט֙
la./mish.Pat H4941 HRd/Ncmsa for (the)/ justice
וָ/אַ֔יִן
va./'A.yin H369 HC/Tn and/ there not
לִֽ/ישׁוּעָ֖ה
li./shu.'Ah H3444 HR/Ncfsa for/ deliverance
רָחֲקָ֥ה
ra.cha.Kah H7368 HVqp3fs it is far
מִמֶּֽ/נּוּ
mi.Me./nu H4480 HR/Sp1cp from/ us
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1677 — דֹּב (dôb, dobe): or (fully) דּוֹב; from דָּבַב; the bear (as slow); bear.
  • H1897 — הָגָה (hâgâh, daw-gaw'): a primitive root (compare הָגִיג); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.
  • H1993 — הָמָה (hâmâh, haw-maw'): a primitive root (compare הוּם); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor; clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
  • H3123 — יוֹנָה (yôwnâh, yo-naw'): probably from the same as יַיִן; a dove (apparently from the warmth of their mating); dove, pigeon.
  • H3444 — יְשׁוּעָה (yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw): feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
  • H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
  • H6960 — קָוָה (qâvâh, kaw-vaw'): a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect; gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
  • H7368 — רָחַק (râchaq, raw-khak'): a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Leviticus 14:22, Job 3:24, Psalms 22:1, Jeremiah 30:5, Lamentations 3:17, Ezekiel 24:23, Nahum 2:7, Zephaniah 1:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 59 › Verse 11