Bible/Jeremiah/11/10
Bible > Jeremiah > Chapter 11 > Verse 10
Jeremiah 11:10
| ← Jeremiah 11:9 | Jeremiah 11:10 (KJV) | Jeremiah 11:11 → |
|---|---|---|
And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
|
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
|
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.
|
Verse Text
They are turned backH7725 to the iniquitiesH5771 of their forefathersH7223 H1, which refusedH3985 to hearH8085 my wordsH1697; and they wentH1980 afterH310 otherH312 godsH430 to serveH5647 them: the houseH1004 of IsraelH3478 and the houseH1004 of JudahH3063 have brokenH6565 my covenantH1285 which I madeH3772 with their fathersH1.
שָׁבוּ עַל־עֲוֹנֹת אֲבֹותָם הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר מֵאֲנוּ לִשְׁמֹועַ אֶת־דְּבָרַי וְהֵמָּה הָלְכוּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם הֵפֵרוּ בֵית־יִשְׂרָאֵל וּבֵית יְהוּדָה אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר כָּרַתִּי אֶת־אֲבֹותָם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שָׁ֩בוּ֩ |
sha.vu | H7725 | HVqp3cp | they have returned |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
עֲוֺנֹ֨ת |
'a.vo.Not | H5771 | HNcbpc | (the) iniquities of |
אֲבוֹתָ֜/ם |
'a.vo.Ta/m | H1 | HNcmpc/Sp3mp | ancestors/ their |
הָ/רִֽאשֹׁנִ֗ים |
ha./ri.sho.Nim | H7223 | HTd/Aampa | (the)/ former |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
מֵֽאֲנוּ֙ |
me.'a.Nu | H3985 | HVpp3cp | they refused |
לִ/שְׁמ֣וֹעַ |
li/sh.Mo.a' | H8085 | HR/Vqc | to/ hear |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דְּבָרַ֔/י |
de.va.Ra/i | H1697 | HNcmpc/Sp1cs | words/ my |
וְ/הֵ֣מָּה |
ve./He.mah | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
הָלְכ֗וּ |
ha.le.Khu | H1980 | HVqp3cp | they have walked |
אַחֲרֵ֛י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
אֱלֹהִ֥ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | gods |
אֲחֵרִ֖ים |
'a.che.Rim | H312 | HAampa | other |
לְ/עָבְדָ֑/ם |
le./'a.ve.Da/m | H5647 | HR/Vqc/Sp3mp | to/ serve/ them |
הֵפֵ֤רוּ |
he.Fe.ru | H6565 | HVhp3cp | they have broken |
בֵֽית |
veit- | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וּ/בֵ֣ית |
u./Veit | H1004 | HC/Ncmsc | and/ (the) house of |
יְהוּדָ֔ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּרִיתִ֕/י |
be.ri.T/i | H1285 | HNcfsc/Sp1cs | covenant/ my |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
כָּרַ֖תִּי |
ka.Ra.ti | H3772 | HVqp1cs | I made |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
אֲבוֹתָֽ/ם |
'a.vo.Ta/m | H1 | HNcmpc/Sp3mp | ancestors/ their |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1285 — בְּרִית (bᵉrîyth, ber-eeth'): from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H3985 — מָאֵן (mâʼên, maw-ane'): a primitive root; to refuse; refuse, [idiom] utterly.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H6565 — פָּרַר (pârar, paw-rar'): a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate; [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void.
- H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- iniquities — Judges 2:17, Judges 2:19, Psalms 78:8-10, Psalms 78:57, Ezekiel 20:18-21, Zechariah 1:4, Acts 7:51-52
- the house of Israel — Leviticus 26:15, Deuteronomy 31:16, 2 Kings 17:7-20, Jeremiah 3:6-11, Jeremiah 31:32, Ezekiel 16:59, Ezekiel 44:7, Hosea 6:7, Hosea 8:1, Hebrews 8:9
- turned — 1 Samuel 15:11, 2 Chronicles 34:30-33, Jeremiah 3:10, Hosea 6:4, Hosea 7:16, Zephaniah 1:6
Reciprocal references (5): Genesis 17:14, Psalms 44:18, Jeremiah 17:23, Ezekiel 5:6, Hebrews 12:25
Related Topics
- Thompson Chain: FAITHFULNESS-UNFAITHFULNESS
- Nave’s: BACKSLIDERS, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Jeremiah 11
- Strongs H1
- Strongs H310
- Strongs H312
- Strongs H430
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H854
- Strongs H1004
- Strongs H1285
- Strongs H1697
- Strongs H1980
- Strongs H1992
- Strongs H3063
- Strongs H3478
- Strongs H3772
- Strongs H3985
- Strongs H5647
- Strongs H5771
- Strongs H5921
- Strongs H6565
- Strongs H7223
- Strongs H7725
- Strongs H8085