Bible/Hosea/7/16
Bible > Hosea > Chapter 7 > Verse 16
Hosea 7:16
| ← Hosea 7:15 | Hosea 7:16 (KJV) | Hosea 8:1 → |
|---|---|---|
Though I have bound [and] strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
|
They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Egypt.
|
[Set] the trumpet to thy mouth. [He shall come] as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
|
Verse Text
They returnH7725, but not to the most HighH5920: they are like a deceitfulH7423 bowH7198: their princesH8269 shall fallH5307 by the swordH2719 for the rageH2195 of their tongueH3956: thisH2097 shall be their derisionH3933 in the landH776 of EgyptH4714.
יָשׁוּבוּ ׀ לֹא עָל הָיוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה יִפְּלוּ בַחֶרֶב שָׂרֵיהֶם מִזַּעַם לְשֹׁונָם זֹו לַעְגָּם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יָשׁ֣וּבוּ |
ya.Shu.vu | H7725 | HVqi3mp | they turn |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
עָ֗ל |
'Al | H5920 | HNcmsa | height |
הָיוּ֙ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they have become |
כְּ/קֶ֣שֶׁת |
ke./Ke.shet | H7198 | HR/Ncfsc | like/ a bow of |
רְמִיָּ֔ה |
re.mi.Yah | H7423 | HNcfsa | slackness |
יִפְּל֥וּ |
yi.pe.Lu | H5307 | HVqi3mp | they will fall |
בַ/חֶ֛רֶב |
va./Che.rev | H2719 | HRd/Ncfsa | by the/ sword |
שָׂרֵי/הֶ֖ם |
sa.rei./Hem | H8269 | HNcmpc/Sp3mp | leaders/ their |
מִ/זַּ֣עַם |
mi./Za.'am | H2195 | HR/Ncmsc | from/ (the) indignation of |
לְשׁוֹנָ֑/ם |
le.sho.Na/m | H3956 | HNcbsc/Sp3mp | tongue/ their |
ז֥וֹ |
zo | H2097 | HPdxfs | this |
לַעְגָּ֖/ם |
la'.Ga/m | H3933 | HNcmsc/Sp3mp | (will be) mockery/ their |
בְּ/אֶ֥רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
מִצְרָֽיִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2097 — זוֹ (zôw, zo): for זֶה; this or that; that, this.
- H2195 — זַעַם (zaʻam, zah'-am): from זָעַם; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, indignation, rage.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3933 — לַעַג (laʻag, lah'-ag): from לָעַג; derision, scoffing; derision, scorn (-ing).
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5920 — עַל (ʻal, al): from עָלָה; properly, the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah; above, high, most High.
- H7198 — קֶשֶׁת (qesheth, keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
- H7423 — רְמִיָּה (rᵉmîyâh, rem-ee-yaw'): from רָמָה; remissness, treachery; deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- like — Psalms 78:57
- return — Psalms 78:37, Jeremiah 3:10, Hosea 6:4, Hosea 8:14, Hosea 11:7, Luke 8:13, Luke 11:24-26
- the rage — Psalms 12:4, Psalms 52:2, Psalms 57:4, Psalms 73:9, Isaiah 3:8, Jeremiah 18:18, Hosea 7:13, Matthew 12:36, James 3:5, 2 Peter 2:8, Revelation 13:5
- this — Ezekiel 23:32, Ezekiel 36:20, Hosea 8:13, Hosea 9:3, Hosea 9:6
Reciprocal references (11): Psalms 73:8, Isaiah 9:13, Isaiah 10:21, Isaiah 30:4, Jeremiah 4:1, Jeremiah 11:10, Jeremiah 34:11, Hosea 11:5, Hosea 11:12, Hosea 12:14, Acts 7:48
Related Topics
- Thompson Chain: BOWS
- Nave’s: ANGER, CONFIDENCE, HYPOCRISY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet