Bible/Job/23/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 23 > Verse 13
Job 23:13
| ← Job 23:12 | Job 23:13 (KJV) | Job 23:14 → |
|---|---|---|
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
|
But he [is] in one [mind], and who can turn him? and [what] his soul desireth, even [that] he doeth.
|
For he performeth [the thing that is] appointed for me: and many such [things are] with him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But he is in oneH259 mind, and who can turnH7725 him? and what his soulH5315 desirethH183, even that he doethH6213.
Original Hebrew
וְהוּא בְאֶחָד וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ וְנַפְשֹׁו אִוְּתָה וַיָּעַשׂ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/ה֣וּא |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
בְ֭/אֶחָד |
Ve./'e.chod | H259 | HR/Acmsa | (is) (in)/ one |
וּ/מִ֣י |
u./Mi | H4310 | HC/Ti | and/ who? |
יְשִׁיבֶ֑/נּוּ |
ye.shi.Ve./nu | H7725 | HVhi3ms/Sp3ms | will he turn back/ him |
וְ/נַפְשׁ֖/וֹ |
ve./naf.Sh/o | H5315 | HC/Ncbsc/Sp3ms | and/ (that which) self/ his |
אִוְּתָ֣ה |
'i.ve.Tah | H183 | HVpp3fs | it has desired |
וַ/יָּֽעַשׂ |
va/i.Ya.'as | H6213 | HC/Vqw3ms | and/ he has done |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H183 — אָוָה (ʼâvâh, aw-vaw'): a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and what — Psalms 115:3, Psalms 135:6, Proverbs 19:21, Isaiah 14:24-27, Isaiah 46:10, Daniel 4:35, Ephesians 1:9-11
- who can — Numbers 23:19-20, Job 9:12-13, Job 11:10, Job 12:14, Job 34:29, Ecclesiastes 1:15, Ecclesiastes 3:14, Romans 9:19, James 1:17
Reciprocal references (17): Numbers 23:27, Job 10:7, Job 10:13, Job 14:5, Job 42:2, Psalms 2:7, Psalms 33:11, Isaiah 14:27, Isaiah 46:11, Jeremiah 29:11, Jeremiah 30:24, Jeremiah 36:28, Jeremiah 38:17, Jeremiah 38:21, Daniel 11:36, 2 Corinthians 11:12, Hebrews 6:17
Related Topics
- Nave’s: GOD, PREDESTINATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet