Bible/Luke/7/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 7 > Verse 37
Luke 7:37
| ← Luke 7:36 | Luke 7:37 (KJV) | Luke 7:38 → |
|---|---|---|
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
|
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
|
And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532, beholdG2400, a womanG1135 inG1722 the cityG4172, whichG3748 wasG2258 a sinnerG268, when she knewG1921 thatG3754 Jesus sat at meatG345 inG1722 the Pharisee'sG5330 houseG3614, broughtG2865 an alabaster boxG211 of ointmentG3464,
Original Greek
καὶ ἰδού, γυνὴ ἐν τῇ πόλει, ἥτις ἦν ἁμαρτωλός, ἐπιγνοῦσα ὅτι ἀνάκειται ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Φαρισαίου, κομίσασα ἀλάβαστρον μύρου,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἰδού, |
idou | G2400 | V-2AAM-2S | behold |
γυνὴ |
gunē | G1135 | N-NSF | a woman |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
πόλει, |
polei | G4172 | N-DSF | city |
ἥτις |
hētis | G3748 | R-NSF | which |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
ἁμαρτωλός, |
hamartōlos | G268 | A-NSF | a sinner |
ἐπιγνοῦσα |
epignousa | G1921 | V-2AAP-NSF | when she knew |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἀνάκειται |
anakeitai | G345 | V-PNI-3S | sat at meat |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
οἰκίᾳ |
oikia | G3614 | N-DSF | house |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
Φαρισαίου, |
Pharisaiou | G5330 | N-GSM | Pharisee's |
κομίσασα |
komisasa | G2865 | V-AAP-NSF | brought |
ἀλάβαστρον |
alabastron | G211 | N-ASN | an alabaster box |
μύρου, |
murou | G3464 | N-GSN | of ointment |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G211 — ἀλάβαστρον (alábastron, al-ab'-as-tron): an alabaster phial or bottle — neuter of (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):--(alabaster) box.
- G268 — ἁμαρτωλός (hamartōlós, ham-ar-to-los'): sinning, sinful, a sinner — from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
- G345 — ἀνακεῖμαι (anakeîmai, an-ak-i'-mahee): I recline, especially at a dinner-table — from ἀνά and κεῖμαι; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1921 — ἐπιγινώσκω (epiginṓskō, ep-ig-in-oce'-ko): I come to know, discern, recognize — from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2865 — κομίζω (komízō, kom-id'-zo): I bring, receive, recover — from a primary (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain):--bring, receive.
- G3464 — μύρον (mýron, moo'-ron): anointing-oil, ointment — probably of foreign origin (compare מֹר, σμύρνα); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment.
- G3614 — οἰκία (oikía, oy-kee'-ah): a house, household — from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- an — Matthew 26:7, Mark 14:3, John 11:2, John 12:2-3
- which — Matthew 21:31, Luke 5:30, Luke 5:32, Luke 7:34, Luke 7:39, Luke 18:13, Luke 19:7, John 9:24, John 9:31, Romans 5:8, 1 Timothy 1:9, 1 Timothy 1:15, 1 Peter 4:18
Reciprocal references (4): Esther 2:12, Matthew 21:32, Luke 7:44, 1 Corinthians 13:7
Related Topics
- Thompson Chain: ALABASTER, HUMILITY-PRIDE, WOMEN
- Nave’s: ALABASTER, ANOINTING, BOX, EATING, FAITH, JESUS, THE CHRIST, REPENTANCE, SELF-RIGHTEOUSNESS, SIMON
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet