Bible/John/13/21
Bible > John > Chapter 13 > Verse 21
John 13:21
| ← John 13:20 [words of Jesus] | John 13:21 (KJV) [words of Jesus] | John 13:22 → |
|---|---|---|
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
|
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
|
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
|
Verse Text
When JesusG2424 hadG2036 thusG5023 saidG2036, he was troubledG5015 in spiritG4151, andG2532 testifiedG3140, andG2532 saidG2036, VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 unto youG5213, thatG3754 oneG1520 ofG1537 youG5216 shall betrayG3860 meG3165.
Ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι, καὶ ἐμαρτύρησε καὶ εἶπεν, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ταῦτα |
Tauta | G5023 | D-APN | thus |
εἰπὼν |
eipōn | G2036 | V-2AAP-NSM | had said |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | When Jesus |
ἐταράχθη |
etarachthē | G5015 | V-API-3S | he was troubled |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
πνεύματι, |
pneumati | G4151 | N-DSN | in spirit |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐμαρτύρησε |
emarturēse | G3140 | V-AAI-3S | testified |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἶπεν, |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | said |
Ἀμὴν |
Amēn | G281 | HEB | Verily |
ἀμὴν |
amēn | G281 | HEB | verily |
λέγω |
legō | G3004 | V-PAI-1S | I say |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
εἷς |
heis | G1520 | A-NSM | one |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | of |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
παραδώσει |
paradōsei | G3860 | V-FAI-3S | shall betray |
με. |
me | G3165 | P-1AS | me |
- G281 — ἀμήν (amḗn, am-ane'): verily, truly, amen, so let it be — of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3140 — μαρτυρέω (martyréō, mar-too-reh'-o): I witness, testify — from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3860 — παραδίδωμι (paradídōmi, par-ad-id'-o-mee): I hand over, deliver, betray — from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G5015 — ταράσσω (tarássō, tar-as'-so): I agitate, stir up, trouble — of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):--trouble.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he was — Matthew 26:38, Mark 3:5, John 11:33, John 11:35, John 11:38, John 12:27, Acts 17:16, Romans 9:2-3, 2 Corinthians 2:12-13
- one — Matthew 26:21, Mark 14:18, Luke 22:21-22, John 13:2, John 13:18, Acts 1:16-17, 1 John 2:19
Reciprocal references (6): Psalms 139:3, Matthew 5:18, Matthew 26:20, John 1:51, John 6:70, John 13:11
Related Topics
- Thompson Chain: BETRAYAL, SUFFERINGS OF CHRIST
- Nave’s: BETRAYAL, JESUS, THE CHRIST, JUDAS (JUDE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet