Bible/Judges/16/20
Bible > Judges > Chapter 16 > Verse 20
Judges 16:20
| ← Judges 16:19 | Judges 16:20 (KJV) | Judges 16:21 → |
|---|---|---|
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
|
And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
|
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Verse Text
And she saidH559, The PhilistinesH6430 be upon thee, SamsonH8123. And he awokeH3364 out of his sleepH8142, and saidH559, I will go outH3318 as at other times beforeH6471, and shakeH5287 myself. And he wistH3045 not that the LORDH3068 was departedH5493 from him.
וַתֹּאמֶר פְּלִשְׁתִּים עָלֶיךָ שִׁמְשֹׁון וַיִּקַץ מִשְּׁנָתֹו וַיֹּאמֶר אֵצֵא כְּפַעַם בְּפַעַם וְאִנָּעֵר וְהוּא לֹא יָדַע כִּי יְהוָה סָר מֵעָלָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֕אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
פְּלִשְׁתִּ֥ים |
pe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
עָלֶ֖י/ךָ |
'a.Lei./kha | H5921 | HR/Sp2ms | (are) on/ you |
שִׁמְשׁ֑וֹן |
shim.Shon | H8123 | HNp | O Samson |
וַ/יִּקַ֣ץ |
va/i.yi.Katz | H3364 | HC/Vqw3ms | and/ he awoke |
מִ/שְּׁנָת֗/וֹ |
mi./she.na.T/o | H8142 | HR/Ncfsc/Sp3ms | from/ sleep/ his |
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֵצֵ֞א |
'e.Tze' | H3318 | HVqi1cs | I will go out |
כְּ/פַ֤עַם |
ke./Fa.'am | H6471 | HR/Ncfsa | as/ time |
בְּ/פַ֨עַם֙ |
be./Fa.'am | H6471 | HR/Ncfsa | on/ time |
וְ/אִנָּעֵ֔ר |
ve./'i.na.'Er | H5287 | HC/VNi1cs | so/ I may shake myself free |
וְ/הוּא֙ |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יָדַ֔ע |
ya.Da' | H3045 | HVqp3ms | he knew |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | that |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
סָ֥ר |
sar | H5493 | HVqp3ms | he had departed |
מֵ/עָלָֽי/ו |
me./'a.La/v | H5921 | HR/R/Sp3ms | from/ with (the)/ him |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3364 — יָקַץ (yâqats, yaw-kats'): a primitive root; to awake (intransitive); (be) awake(-d).
- H5287 — נָעַר (nâʻar, naw-ar'): a primitive root (probably identical with נָעַר, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about; shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H6471 — פַּעַם (paʻam, pah'-am): or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
- H8123 — שִׁמְשׁוֹן (Shimshôwn, shim-shone'): from שֶׁמֶשׁ; sunlight; Shimshon, an Israelite; Samson.
- H8142 — שֵׁנָה (shênâh, shay-naw'): or שֵׁנָא; (Psalm 127:2), from יָשֵׁן; sleep; sleep.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will go — Deuteronomy 32:30, Judges 16:3, Judges 16:9, Judges 16:14, Isaiah 42:24, Hosea 7:9
- the Lord — Numbers 14:9, Numbers 14:42-43, Joshua 7:12, 1 Samuel 16:14, 1 Samuel 18:12, 1 Samuel 28:14-16, 2 Chronicles 15:2, Isaiah 59:1-2, Jeremiah 9:23-24, Matthew 17:16, Matthew 17:20, 2 Corinthians 3:5
Reciprocal references (7): Exodus 34:29, 1 Samuel 20:25, 1 Samuel 28:15, 2 Chronicles 32:31, Psalms 51:11, Proverbs 22:14, Jeremiah 51:38
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, SAMSON, SIN-SAVIOUR
- Nave’s: BLINDNESS, CONSPIRACY, DECEPTION, FRIENDS, HOLY SPIRIT, SAMSON, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet