Bible/Luke/6/30

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 6 > Verse 30

Luke 6:30


Luke 6:29 [words of Jesus] Luke 6:30 (KJV) [words of Jesus] Luke 6:31 [words of Jesus]
And unto him that smiteth thee on the [one] cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not [to take thy] coat also.
Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask [them] not again.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

G1161 GiveG1325 to every manG3956 that askethG154 of theeG4571; andG2532 ofG575 him that taketh awayG142 thy goodsG4674 askG523 them notG3361 againG523.


Original Greek

παντὶ δὲ τῷ αἰτοῦντί σε δίδου· καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
παντὶ
panti G3956 A-DSM to every man
δὲ
de G1161 CONJ
τῷ
G3588 T-DSM *
αἰτοῦντί
aitounti G154 V-PAP-DSM that asketh
σε
se G4571 P-2AS of thee
δίδου·
didou G1325 V-PAM-2S Give
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀπὸ
apo G575 PREP of
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
αἴροντος
airontos G142 V-PAP-GSM him that taketh away
τὰ
ta G3588 T-APN *
σὰ
sa G4674 S-2APN thy goods
μὴ
G3361 PRT-N not
ἀπαίτει.
apaitei G523 V-PAM-2S ask again
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
  • G154 — αἰτέω (aitéō, ahee-teh'-o): I ask, request, beg, petition — of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
  • G523 — ἀπαιτέω (apaitéō, ap-ah'-ee-teh-o): I ask back, ask what is my due — from ἀπό and αἰτέω; to demand back:--ask again, require.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
  • G4674 — σός (sós, sos): yours, thy, thine — from σύ; thine:--thine (own), thy (friend).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 6 › Verse 30