Bible/Matthew/23/28
Bible > Matthew > Chapter 23 > Verse 28
Matthew 23:28
| ← Matthew 23:27 [words of Jesus] | Matthew 23:28 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 23:29 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones, and of all uncleanness.
|
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
|
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
|
Verse Text
Even soG3779 yeG5210 alsoG2532 G3303 outwardlyG1855 appearG5316 righteousG1342 unto menG444, butG1161 withinG2081 ye areG2075 fullG3324 of hypocrisyG5272 andG2532 iniquityG458.
οὕτω καὶ ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δὲ μεστοί ἐστε ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οὕτω |
houtō | G3779 | ADV | Even so |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
ἔξωθεν |
exōthen | G1855 | ADV | outwardly |
μὲν |
men | G3303 | PRT | |
φαίνεσθε |
phainesthe | G5316 | V-PPI-2P | appear |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
ἀνθρώποις |
anthrōpois | G444 | N-DPM | unto men |
δίκαιοι, |
dikaioi | G1342 | A-NPM | righteous |
ἔσωθεν |
esōthen | G2081 | ADV | within |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
μεστοί |
mestoi | G3324 | A-NPM | full |
ἐστε |
este | G2075 | V-PAI-2P | ye are |
ὑποκρίσεως |
hupokriseōs | G5272 | N-GSF | of hypocrisy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀνομίας. |
anomias | G458 | N-GSF | iniquity |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G458 — ἀνομία (anomía, an-om-ee'-ah): lawlessness, iniquity — from ἄνομος; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1342 — δίκαιος (díkaios, dik'-ah-yos): just, righteous, impartial — from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
- G1855 — ἔξωθεν (éxōthen, ex'-o-then): from without, outside — from ἔξω; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without.
- G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
- G2081 — ἔσωθεν (ésōthen, es'-o-then): from within, inside — from ἔσω; from inside; also used as equivalent to ἔσω (inside):--inward(-ly), (from) within, without.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3324 — μεστός (mestós, mes-tos'): full — of uncertain derivation; replete (literally or figuratively):--full.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5272 — ὑπόκρισις (hypókrisis, hoop-ok'-ree-sis): hypocrisy, dissembling — from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy.
- G5316 — φαίνω (phaínō, fah'-ee-no): I shine, appear, seem — prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Matthew 12:34-35, Matthew 15:19-20, Mark 7:21-23
- ye also — 1 Samuel 16:7, Psalms 51:6, Jeremiah 17:9-10, Matthew 23:5, Luke 16:15, Hebrews 4:12-13
Reciprocal references (12): 2 Kings 23:14, Matthew 6:1, Luke 11:44, Luke 13:15, Acts 23:3, Romans 3:13, Galatians 6:12, Colossians 2:23, 2 Timothy 3:5, James 3:17, 1 Peter 2:1, Revelation 3:2
Related Topics
- Thompson Chain: CORRUPTION, INIQUITY, RELIGION, TRUE-FALSE
- Torrey’s: HYPOCRITES, SELF-RIGHTEOUSNESS
- Nave’s: CHURCH, ECCLESIASTICISM, HYPOCRISY, PHARISEES, SATIRE, TEACHERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet