Bible/Matthew/27/46

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 27 > Verse 46

Matthew 27:46


Matthew 27:45 Matthew 27:46 (KJV) [words of Jesus] Matthew 27:47
Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Some of them that stood there, when they heard [that], said, This [man] calleth for Elias.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 aboutG4012 the ninthG1766 hour JesusG2424 criedG310 with a loudG3173 voiceG5456, sayingG3004, EliG2241, EliG2241, lamaG2982 sabachthaniG4518? thatG5123 is to say, MyG3450 GodG2316, myG3450 GodG2316, whyG2444 hast thou forsakenG1459 meG3165?


Original Greek

περὶ δὲ τὴν ἐννάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ, λέγων, Ἠλί, Ἠλί, λαμὰ σαβαχθανί; τοῦτ’ ἔστι, Θεέ μου, Θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
περὶ
peri G4012 PREP about
δὲ
de G1161 CONJ And
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
ἐννάτην
ennatēn G1766 A-ASF ninth
ὥραν
hōran G5610 N-ASF hour
ἀνεβόησεν
aneboēsen G310 V-AAI-3S cried
ho G3588 T-NSM *
Ἰησοῦς
Iēsous G2424 N-NSM Jesus
φωνῇ
phōnē G5456 N-DSF voice
μεγάλῃ,
megalē G3173 A-DSF with a loud
λέγων,
legōn G3004 V-PAP-NSM saying
Ἠλί,
Ēli G2241 HEB Eli
Ἠλί,
Ēli G2241 HEB Eli
λαμὰ
lama G2982 HEB lama
σαβαχθανί;
sabachthani G4518 ARAM sabachthani
τοῦτ’
tout’ G5124 D-NSN that
ἔστι,
esti G2076 V-PAI-3S
Θεέ
Thee G2316 N-VSM God
μου,
mou G3450 P-1GS is to say, My
Θεέ
Thee G2316 N-VSM God
μου,
mou G3450 P-1GS my
ἱνατί
hinati G2444 CONJ why
με
me G3165 P-1AS me
ἐγκατέλιπες;
enkatelipes G1459 V-2AAI-2S hast thou forsaken
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G310 — ἀναβοάω (anaboáō, an-ab-o-ah'-o): I shout upwards, cry out, raise my voice — from ἀνά and βοάω; to halloo:--cry (aloud, out).
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1459 — ἐγκαταλείπω (enkataleípō, eng-kat-al-i'-po): I abandon, desert — from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave.
  • G1766 — ἔννατος (énnatos, en'-nat-os): ninth — ordinal from ἐννέα; ninth:--ninth.
  • G2241 — ἠλί (ēlí, ay-lee'): Eli — of Hebrew origin (אֵל with pronominal suffix); my God:-- Eli.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2444 — ἱνατί (hinatí, hin-at-ee'): from ἵνα and τίς; for what reason ?, i.e. why?:--wherefore, why.
  • G2982 — λαμά (lamá, lam-ah'): why — of Hebrew origin (מָה with prepositional prefix); lama (i.e. why):--lama.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  • G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G4518 — σαβαχθάνι (sabachtháni, sab-akh-than-ee'): thou hast forsaken me — of Chaldee or (שְׁבַק with pronominal suffix); thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress:--sabachthani.
  • G5123 — τουτέστι (toutésti, toot-es'-tee): contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say).
  • G5456 — φωνή (phōnḗ, fo-nay'): a sound, noise, voice — probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
  • G5610 — ὥρα (hṓra, ho'-rah): an hour, season — apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 27 › Verse 46