Bible/Numbers/14/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 14 > Verse 19

Numbers 14:19


Numbers 14:18 Numbers 14:19 (KJV) Numbers 14:20
The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation].
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

PardonH5545, I beseech thee, the iniquityH5771 of this peopleH5971 according unto the greatnessH1433 of thy mercyH2617, and as thou hast forgivenH5375 this peopleH5971, from EgyptH4714 even until nowH2008.


Original Hebrew

סְלַח־נָא לַעֲוֹן הָעָם הַזֶּה כְּגֹדֶל חַסְדֶּךָ וְכַאֲשֶׁר נָשָׂאתָה לָעָם הַזֶּה מִמִּצְרַיִם וְעַד־הֵנָּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
סְלַֽח
se.lach- H5545 HVqv2ms forgive
נָ֗א
Na' H4994 HTe please
לַ/עֲוֺ֛ן
la./'a.Von H5771 HR/Ncbsc (to)/ (the) iniquity of
הָ/עָ֥ם
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
הַ/זֶּ֖ה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
כְּ/גֹ֣דֶל
ke./Go.del H1433 HR/Ncmsc according to/ (the) greatness of
חַסְדֶּ֑/ךָ
chas.De./kha H2617 HNcmsc/Sp2ms covenant loyalty/ your
וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר
ve./kha./'a.Sher H834 HC/R/Tr and/ just/ as
נָשָׂ֨אתָה֙
na.Sa.tah H5375 HVqp2ms you have forgiven
לָ/עָ֣ם
la./'Am H5971 HRd/Ncmsa (to) the/ people
הַ/זֶּ֔ה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
מִ/מִּצְרַ֖יִם
mi./mitz.Ra.yim H4714 HR/Np from/ Egypt
וְ/עַד
ve./'ad- H5704 HC/R and/ until
הֵֽנָּה
He.nah H2008 HD now
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1433 — גֹּדֶל (gôdel, go'-del): from גָּדַל; magnitude (literally or figuratively); greatness, stout(-ness).
  • H2008 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): from הֵן; hither or thither (but used both of place and time); here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet.
  • H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5545 — סָלַח (çâlach, saw-lakh'): a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Numbers 14:13, Nehemiah 9:17, Isaiah 63:7, Daniel 9:4, Daniel 9:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 14 › Verse 19