Bible/Philemon/1/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Philemon > Chapter 1 > Verse 6
Philemon 1:6
| ← Philemon 1:5 | Philemon 1:6 (KJV) | Philemon 1:7 → |
|---|---|---|
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
|
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
|
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThatG3704 the communicationG2842 of thyG4675 faithG4102 may becomeG1096 effectualG1756 byG1722 the acknowledgingG1922 of everyG3956 good thingG18 whichG3588 is inG1722 youG5213 inG1519 ChristG5547 JesusG2424.
Original Greek
ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ὑμῖν εἰς Χριστόν Ἰησοῦν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅπως |
hopōs | G3704 | ADV | That |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
κοινωνία |
koinōnia | G2842 | N-NSF | communication |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
πίστεώς |
pisteōs | G4102 | N-GSF | faith |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | of thy |
ἐνεργὴς |
energēs | G1756 | A-NSF | effectual |
γένηται |
genētai | G1096 | V-2ADS-3S | may become |
ἐν |
en | G1722 | PREP | by |
ἐπιγνώσει |
epignōsei | G1922 | N-DSF | the acknowledging |
παντὸς |
pantos | G3956 | A-GSN | of every |
ἀγαθοῦ |
agathou | G18 | A-GSN | good thing |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | which |
ἐν |
en | G1722 | PREP | is in |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | in |
Χριστόν |
Christon | G5547 | N-ASM | Christ |
Ἰησοῦν. |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | Jesus |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1756 — ἐνεργής (energḗs, en-er-gace'): effective — from ἐν and ἔργον; active, operative:--effectual, powerful.
- G1922 — ἐπίγνωσις (epígnōsis, ep-ig'-no-sis): knowledge, discernment, recognition — from ἐπιγινώσκω; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment).
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2842 — κοινωνία (koinōnía, koy-nohn-ee'-ah): participation, communion, fellowship — from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3704 — ὅπως (hópōs, hop'-oce): how, in order that, so that — from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in you — 2 Peter 1:8
- the acknowledging — Matthew 5:16, 1 Corinthians 14:25, 1 Peter 1:5-8, 1 Peter 2:12, 1 Peter 3:1, 1 Peter 3:16
- the communication — 2 Corinthians 9:12-14, Titus 3:14, Hebrews 6:10, James 2:14, James 2:17
Reciprocal references (5): 1 Kings 14:13, Matthew 25:16, 2 Corinthians 1:13, 2 Corinthians 8:4, Hebrews 13:16
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet