Strong's H6887 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H6887 (Hebrew)

Hebrew: צָרַר (tsârar)

Pronunciation: tsaw-rar'

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive

KJV Renderings: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex

Senses

  1. to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound
    1. (Qal)
      1. to bind, tie up, shut up
      2. to be scant, be cramped, be in straits
    2. (Pual) to be bound, be tied up
    3. (Hiphil)
      1. to make narrow for, cause distress to, press hard upon
      2. to suffer distress
  2. to show hostility toward, vex
    1. (Qal)
      1. to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
      2. vexer, harasser (participle)

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1195 δεσμεύω desmeúō from a (presumed) derivative of G1196 to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load) bind
G1228 διάβολος diábolos from G1225 a traducer; specially, Satan (compare H7854) false accuser, devil, slanderer
G2190 ἐχθρός echthrós from a primary ἔχθω (échthō) (to hate) hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) enemy, foe
G2346 θλίβω thlíbō akin to the base of G5147 to crowd (literally or figuratively) afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble
G2662 καταπατέω katapatéō from G2596 and G3961 to trample down; figuratively, to reject with disdain trample, tread (down, underfoot)
G3404 μισέω miséō from a primary μῖσος (mîsos) (hatred) to detest (especially to persecute); by extension, to love less hate(-ful)
G3960 πατάσσω patássō probably prolongation from G3817 to knock (gently or with a weapon or fatally) smite, strike
G4170 πολεμέω poleméō from G4171 to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively) fight, (make) war
G436 ἀνθίστημι anthístēmi from G473 and G2476 to stand against, i.e. oppose resist, withstand
G4729 στενοχωρέω stenochōréō from the same as G4730 to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp distress, straiten
G480 ἀντίκειμαι antíkeimai from G473 and G2749 to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to adversary, be contrary, oppose
G4912 συνέχω synéchō from G4862 and G2192 to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng
G4962 συστρέφω systréphō from G4862 and G4762 to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd) gather
G4963 συστροφή systrophḗ from G4962 a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd + band together, concourse
G5605 ὠδίνω ōdínō from G5604 to experience the pains of parturition (literally or figuratively) travail in (birth)
G639 ἀπορέω aporéō from a compound of G1 (as a negative particle) and the base of G4198 to have no way out, i.e. be at a loss (mentally) (stand in) doubt, be perplexed



Bible

refresh