Bible/Proverbs/6/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 6 > Verse 12

Proverbs 6:12


Proverbs 6:11 Proverbs 6:12 (KJV) Proverbs 6:13
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

A naughtyH1100 personH120, a wickedH205 manH376, walkethH1980 with a frowardH6143 mouthH6310.


Original Hebrew

אָדָם בְּלִיַּעַל אִישׁ אָוֶן הֹולֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אָדָ֣ם
'a.Dam H120 HNcmsc a person of
בְּ֭לִיַּעַל
Be.li.ya.'al H1100 HNcmsa worthlessness
אִ֣ישׁ
'ish H376 HNcmsc a person of
אָ֑וֶן
'A.ven H205 HNcmsa wickedness
ה֝וֹלֵ֗ךְ
ho.Lekh H1980 HVqrmsa (is) walking
עִקְּשׁ֥וּת
'i.ke.Shut H6143 HNcfsc crookedness of
פֶּֽה
Peh H6310 HNcmsa mouth
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  • H205 — אָוֶן (ʼâven, aw-ven'): from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H1100 — בְּלִיַּעַל (bᵉlîyaʻal, bel-e-yah'-al): from בְּלִי and יַעַל;(often in connection with אִישׁ, אִשָּׁה, בֵּן, etc.); without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness; Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H6143 — עִקְּשׁוּת (ʻiqqᵉshûwth, ik-kesh-ooth'): from עִקֵּשׁ; perversity; [idiom] froward.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 6 › Verse 12