Bible/Psalms/10/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 10 > Verse 7
Psalms 10:7
| ← Psalms 10:6 | Psalms 10:7 (KJV) | Psalms 10:8 → |
|---|---|---|
He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] never [be] in adversity.
|
His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.
|
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
His mouthH6310 is fullH4390 of cursingH423 and deceitH4820 and fraudH8496: under his tongueH3956 is mischiefH5999 and vanityH205.
Original Hebrew
אָלָה פִּיהוּ מָלֵא וּמִרְמֹות וָתֹךְ תַּחַת לְשֹׁונֹו עָמָל וָאָוֶן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָלָ֤ה |
'a.Lah | H423 | HNcfsa | a curse |
פִּ֣י/הוּ |
Pi./hu | H6310 | HNcmsc/Sp3ms | mouth/ his |
מָ֭לֵא |
Ma.le' | H4390 | HVqp3ms | it is full |
וּ/מִרְמ֣וֹת |
u./mir.Mot | H4820 | HC/Ncfpa | and/ deceit(s) |
וָ/תֹ֑ךְ |
va./Tokh | H8496 | HC/Ncmsa | and/ oppression |
תַּ֥חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | (are) under |
לְ֝שׁוֹנ֗/וֹ |
le.sho.N/o | H3956 | HNcbsc/Sp3ms | tongue/ his |
עָמָ֥ל |
'a.Mal | H5999 | HNcbsa | mischief |
וָ/אָֽוֶן |
va./'A.ven | H205 | HC/Ncmsa | and/ wickedness |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H205 — אָוֶן (ʼâven, aw-ven'): from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
- H423 — אָלָה (ʼâlâh, aw-law'): from אָלָה; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H4820 — מִרְמָה (mirmâh, meer-maw'): from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
- H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H8496 — תֹּךְ (tôk, toke): or תּוֹך; (Psalm 72:14), from the same base as תָּוֶךְ (in the sense of cutting to pieces); oppression; deceit, fraud.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and deceit — Psalms 5:9, Psalms 7:14, Psalms 36:3, Psalms 52:4, Psalms 55:21, Psalms 58:3, Psalms 64:3, Isaiah 59:4, Jeremiah 9:3, Jeremiah 9:6, Romans 3:13
- full — Psalms 59:12, Psalms 62:4, Romans 3:14
- mischief — Job 15:35, Psalms 7:14, Psalms 140:9, Matthew 12:34, James 3:6-8
- under — Job 20:12
- vanity — Psalms 12:2, Psalms 41:6, Psalms 144:8, Psalms 144:11, Proverbs 21:6, Proverbs 30:8
Reciprocal references (9): Numbers 35:20, Psalms 28:3, Psalms 50:19, Psalms 52:1, Proverbs 6:12, Proverbs 24:2, Isaiah 32:7, Matthew 15:11, James 3:9
Related Topics
- Thompson Chain: BLASPHEMY, PROFANITY, CURSING, MISCHIEF, SILENCE-SPEECH
- Torrey’s: DECEIT, SWEARING, PROFANE
- Nave’s: DECEIT, FALSEHOOD, MALICE, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, SPEAKING, VANITY, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet