Bible/Psalms/109/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 109 > Verse 22

Psalms 109:22


Psalms 109:21 Psalms 109:22 (KJV) Psalms 109:23
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy [is] good, deliver thou me.
For I [am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For I am poorH6041 and needyH34, and my heartH3820 is woundedH2490 withinH7130 me.


Original Hebrew

כִּי־עָנִי וְאֶבְיֹון אָנֹכִי וְלִבִּי חָלַל בְּקִרְבִּי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
עָנִ֣י
'a.Ni H6041 HAamsa (am) poor
וְ/אֶבְי֣וֹן
ve./'ev.Yon H34 HC/Aamsa and/ needy
אָנֹ֑כִי
'a.No.khi H595 HPp1cs I
וְ֝/לִבִּ֗/י
ve./li.B/i H3820 HC/Ncmsc/Sp1cs and/ heart/ my
חָלַ֥ל
cha.Lal H2490 HVqp3ms someone has pierced
בְּ/קִרְבִּֽ/י
be./kir.B/i H7130 HR/Ncmsc/Sp1cs in/ inner being/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H34 — אֶבְיוֹן (ʼebyôwn, eb-yone'): from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute; beggar, needy, poor (man).
  • H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H6041 — עָנִי (ʻânîy, aw-nee'): from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
  • H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Job 24:12, Psalms 69:29, Psalms 70:5, Psalms 74:21, Psalms 88:4, Proverbs 15:4, Proverbs 18:14

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 109 › Verse 22