Bible/Psalms/88/15
Bible > Psalms > Chapter 88 > Verse 15
Psalms 88:15
| ← Psalms 88:14 | Psalms 88:15 (KJV) | Psalms 88:16 → |
|---|---|---|
LORD, why castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
|
I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.
|
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
|
Verse Text
I am afflictedH6041 and ready to dieH1478 from my youthH5290 up: while I sufferH5375 thy terrorsH367 I am distractedH6323.
לָמָה יְהוָה תִּזְנַח נַפְשִׁי תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ/מָ֣ה |
la./Mah | H4100 | HR/Ti | (to)/ why? |
יְ֭הוָה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
תִּזְנַ֣ח |
tiz.Nach | H2186 | HVqi2ms | do you reject |
נַפְשִׁ֑/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | self/ my |
תַּסְתִּ֖יר |
tas.Tir | H5641 | HVhi2ms | do you hide? |
פָּנֶ֣י/ךָ |
pa.Nei./kha | H6440 | HNcbpc/Sp2ms | face/ your |
מִמֶּֽ/נִּי |
mi.Me./ni | H4480 | HR/Sp1cs | from/ me |
- H367 — אֵימָה (ʼêymâh, ay-maw'): or (shortened) אֵמָה; from the same as אָיֹם; fright; concrete, an idol (as a bugbear); dread, fear, horror, idol, terrible, terror.
- H1478 — גָּוַע (gâvaʻ, gaw-vah'): a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.
- H5290 — נֹעַר (nôʻar, no'-ar): from נָעַר; (compare נַעַר); (abstractly) boyhood; child, youth.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H6041 — עָנִי (ʻânîy, aw-nee'): from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
- H6323 — פּוּן (pûwn, poon): a primitive root meaning to turn, i.e.; be perplexed; be distracted.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2186 — זָנַח (zânach, zaw-nakh'): a primitive root meaning to push aside, i.e.; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- afflicted — Job 17:1, Job 17:11-16, Psalms 73:14, Isaiah 53:3
- while — Job 6:4, Job 7:11-16, Psalms 22:14-15, Isaiah 53:10, Zechariah 13:7, Luke 22:44
Reciprocal references (19): Job 9:18, Job 9:28, Job 16:6, Job 20:25, Job 21:6, Job 30:15, Psalms 18:5, Psalms 25:16, Psalms 31:10, Psalms 38:1, Psalms 42:7, Psalms 55:5, Psalms 88:3, Psalms 109:22, Isaiah 51:20, Jeremiah 17:17, Lamentations 3:1, 2 Corinthians 5:11, 1 John 4:18
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet