Bible/Psalms/112/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 112 > Verse 10

Psalms 112:10


Psalms 112:9 Psalms 112:10 (KJV) Psalms 113:1
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The wickedH7563 shall seeH7200 it, and be grievedH3707; he shall gnashH2786 with his teethH8127, and melt awayH4549: the desireH8378 of the wickedH7563 shall perishH6.


Original Hebrew

רָשָׁע יִרְאֶה ׀ וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
רָ֘שָׁ֤ע
ra.Sha' H7563 HAamsa a wicked (person)
יִרְאֶ֨ה
yir.'Eh H7200 HVqi3ms he will see
וְ/כָעָ֗ס
ve./kha.'As H3707 HC/Vqq3ms and/ he will be angry
שִׁנָּ֣י/ו
shi.Na/v H8127 HNcbdc/Sp3ms teeth/ his
יַחֲרֹ֣ק
ya.cha.Rok H2786 HVqi3ms he will gnash
וְ/נָמָ֑ס
ve./na.Mas H4549 HC/VNq3ms and/ he will melt away
תַּאֲוַ֖ת
ta.'a.Vat H8378 HNcfsc (the) desire of
רְשָׁעִ֣ים
re.sha.'Im H7563 HAampa wicked (people)
תֹּאבֵֽד
to.Ved H6 HVqi3fs it will perish
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H2786 — חָרַק (châraq, khaw-rak'): a primitive root; to grate the teeth; gnash.
  • H3707 — כַּעַס (kaʻaç, kaw-as'): a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant; be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
  • H4549 — מָסַס (mâçaç, maw-sas'): a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief); discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, [idiom] utterly.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
  • H8127 — שֵׁן (shên, shane): from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
  • H8378 — תַּאֲוָה (taʼăvâh, tah-av-aw'): from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 112 › Verse 10