Bible/Acts/7/54
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 7 > Verse 54
Acts 7:54
| ← Acts 7:53 | Acts 7:54 (KJV) | Acts 7:55 → |
|---|---|---|
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept [it].
|
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [their] teeth.
|
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhenG1161 they heardG191 these thingsG5023, they were cutG1282 to the heartG2588 G846, andG2532 they gnashedG1031 onG1909 himG846 with their teethG3599.
Original Greek
Ἀκούοντες δὲ ταῦτα, διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν, καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ’ αὐτόν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἀκούοντες |
Akouontes | G191 | V-PAP-NPM | they heard |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | When |
ταῦτα, |
tauta | G5023 | D-APN | these things |
διεπρίοντο |
dieprionto | G1282 | V-IPI-3P | they were cut |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
καρδίαις |
kardiais | G2588 | N-DPF | to the heart |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἔβρυχον |
ebruchon | G1031 | V-IAI-3P | they gnashed |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
ὀδόντας |
odontas | G3599 | N-APM | with [their] teeth |
ἐπ’ |
ep’ | G1909 | PREP | on |
αὐτόν. |
auton | G846 | P-ASM | him |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1031 — βρύχω (brýchō, broo'-kho): I grind or gnash — a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage):--gnash.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1282 — διαπρίω (diapríō, dee-ap-ree'-o): I cut to the quick — from διά and the base of πρίζω; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate:--cut (to the heart).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G3599 — ὀδούς (odoús, od-ooce): a tooth — perhaps from the base of ἐσθίω; a "tooth":--tooth.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet