Bible/Psalms/119/60

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 60

Psalms 119:60


Psalms 119:59 Psalms 119:60 (KJV) Psalms 119:61
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I made hasteH2363, and delayedH4102 not to keepH8104 thy commandmentsH4687.


Original Hebrew

חַשְׁתִּי וְלֹא הִתְמַהְמָהְתִּי לִשְׁמֹר מִצְוֹתֶיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
חַ֭שְׁתִּי
Chash.ti H2363 HVqp1cs I have made haste
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
הִתְמַהְמָ֑הְתִּי
hit.mah.Ma.he.ti H4102 HVfp1cs I have delayed
לִ֝/שְׁמֹ֗ר
li/sh.Mor H8104 HR/Vqc to/ keep
מִצְוֺתֶֽי/ךָ
mitz.vo.Tei./kha H4687 HNcfpc/Sp2ms commandments/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2363 — חוּשׁ (chûwsh, koosh): a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment; (make) haste(-n), ready.
  • H4102 — מָהַהּ (mâhahh, maw-hah'): apparently a denominative from מָה; properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant; delay, linger, stay selves, tarry.
  • H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 119 › Verse 60