Bible/2 Thessalonians/3/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Thessalonians > Chapter 3 > Verse 16
2 Thessalonians 3:16
| ← 2 Thessalonians 3:15 | 2 Thessalonians 3:16 (KJV) | 2 Thessalonians 3:17 → |
|---|---|---|
Yet count [him] not as an enemy, but admonish [him] as a brother.
|
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
|
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 the LordG2962 of peaceG1515 himselfG846 giveG1325 youG5213 peaceG1515 alwaysG1223 G3956 byG1722 allG3956 meansG5158. The LordG2962 be withG3326 youG5216 allG3956.
Original Greek
Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος τῆς εἰρήνης δῴη ὑμῖν τὴν εἰρήνην διὰ παντὸς ἐν παντὶ τρόπῳ. ὁ Κύριος μετὰ πάντων ὑμῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Αὐτὸς |
Autos | G846 | P-NSM | himself |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Now |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
εἰρήνης |
eirēnēs | G1515 | N-GSF | of peace |
δῴη |
dōē | G1325 | V-2AAO-3S | give |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
εἰρήνην |
eirēnēn | G1515 | N-ASF | peace |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | always |
παντὸς |
pantos | G3956 | A-GSN | |
ἐν |
en | G1722 | PREP | by |
παντὶ |
panti | G3956 | A-DSM | all |
τρόπῳ. |
tropō | G5158 | N-DSM | means |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | The |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | with |
πάντων |
pantōn | G3956 | A-GPM | all |
ὑμῶν. |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1515 — εἰρήνη (eirḗnē, i-ray'-nay): peace, peace of mind — probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5158 — τρόπος (trópos, trop'-os): way, manner, character — from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- give — Numbers 6:26, Judges 6:24, Psalms 29:11, Psalms 85:8-10, Isaiah 26:12, Isaiah 45:7, Isaiah 54:10, Isaiah 66:12, Haggai 2:9, John 16:33, Romans 1:7
- The Lord be — 1 Samuel 17:37, 1 Samuel 20:13, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:10, Matthew 1:23, Matthew 28:20, 2 Thessalonians 3:18, 2 Timothy 4:22, Philemon 1:25
- the Lord of — Psalms 72:3, Psalms 72:7, Isaiah 9:6-7, Zechariah 6:13, Luke 2:14, John 14:27, Romans 15:33, Romans 16:20, 1 Corinthians 14:33, 2 Corinthians 5:19-21, 2 Corinthians 13:11, Ephesians 2:14-17, 1 Thessalonians 5:23, Hebrews 7:2, Hebrews 13:20
Reciprocal references (8): 1 Samuel 25:6, Ezra 5:7, Psalms 122:6, Luke 10:6, Luke 24:36, John 20:19, Romans 5:1, 1 Thessalonians 5:13
Related Topics
- Thompson Chain: REST-UNREST
- Torrey’s: PEACE, SPIRITUAL
- Nave’s: BENEDICTIONS, INTERCESSION, PEACE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet