Bible/Psalms/32/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 32 > Verse 9

Psalms 32:9


Psalms 32:8 Psalms 32:9 (KJV) Psalms 32:10
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Be ye not as the horseH5483, or as the muleH6505, which have no understandingH995: whose mouthH5716 must be heldH1102 in with bitH4964 and bridleH7448, lestH1077 they come nearH7126 unto thee.


Original Hebrew

אַל־תִּהְיוּ ׀ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיֹו לִבְלֹום בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַל
'al- H408 HTn may not
תִּֽהְי֤וּ
tih.Yu H1961 HVqj2mp you be
כְּ/ס֥וּס
ke./Sus H5483 HR/Ncmsa like/ a horse
כְּ/פֶרֶד֮
ke./fe.Red H6505 HR/Ncmsa like/ a mule
אֵ֤ין
'ein H369 HTn (which) there not
הָ֫בִ֥ין
ha.Vin H995 HVhc (is) understanding
בְּ/מֶֽתֶג
be./me.teg- H4964 HR/Ncmsa with/ bridle
וָ/רֶ֣סֶן
va./Re.sen H7448 HC/Ncmsa and/ halter
עֶדְי֣/וֹ
ed.Y/o H5716 HNcmsc/Sp3ms trapping(s)/ its
לִ/בְל֑וֹם
li/v.Lom H1102 HR/Vqc to/ restrain
בַּ֝֗ל
Bal H1077 HTn not
קְרֹ֣ב
ke.Ro H7126 HVqc to draw near
אֵלֶֽי/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
  • H1077 — בַּל (bal, bal): from בָּלָה; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest; lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
  • H1102 — בָּלַם (bâlam, baw-lam'): a primitive root; to muzzle; be held in.
  • H4964 — מֶתֶג (metheg, meh-theg): from an unused root meaning to curb; a bit; bit, bridle.
  • H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
  • H5716 — עֲדִי (ʻădîy, ad-ee'): from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament.
  • H6505 — פֶּרֶד (pered, peh'-red): from פָּרַד; a mule (perhaps from his lonely habits); mule.
  • H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
  • H7448 — רֶסֶן (reçen, reh'-sen): from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw; bridle.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 32 › Verse 9