Bible/Isaiah/30/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 30 > Verse 28

Isaiah 30:28


Isaiah 30:27 Isaiah 30:28 (KJV) Isaiah 30:29
Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err.
Ye shall have a song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And his breathH7307, as an overflowingH7857 streamH5158, shall reach to the midstH2673 of the neckH6677, to siftH5130 the nationsH1471 with the sieveH5299 of vanityH7723: and there shall be a bridleH7448 in the jawsH3895 of the peopleH5971, causing them to errH8582.


Original Hebrew

וְרוּחֹו כְּנַחַל שֹׁוטֵף עַד־צַוָּאר יֶחֱצֶה לַהֲנָפָה גֹויִם בְּנָפַת שָׁוְא וְרֶסֶן מַתְעֶה עַל לְחָיֵי עַמִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/רוּח֞/וֹ
ve./ru.Ch/o H7307 HC/Ncbsc/Sp3ms and/ breath/ his
כְּ/נַ֤חַל
ke./Na.chal H5158 HR/Ncmsa (is) like/ a torrent
שׁוֹטֵף֙
sho.Tef H7857 HVqrmsa overflowing
עַד
'ad- H5704 HR to
צַוָּ֣אר
tza.Var H6677 HNcmsa (the) neck
יֶֽחֱצֶ֔ה
ye.che.Tzeh H2673 HVqi3ms it reaches
לַ/הֲנָפָ֥ה
la./ha.na.Fah H5130 HR/Ncfsa for/ shaking
גוֹיִ֖ם
go.Yim H1471 HNcmpa nations
בְּ/נָ֣פַת
be./Na.fat H5299 HR/Ncfsc in/ a sieve of
שָׁ֑וְא
Shav' H7723 HNcmsa worthlessness
וְ/רֶ֣סֶן
ve./Re.sen H7448 HC/Ncmsa and/ a halter
מַתְעֶ֔ה
mat.'Eh H8582 HVhrmsa (which) leads astray
עַ֖ל
'al H5921 HR (is) on
לְחָיֵ֥י
le.cha.Yei H3895 HNcbpc (the) jaws of
עַמִּֽים
'a.Mim H5971 HNcmpa peoples
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H2673 — חָצָה (châtsâh, khaw-tsaw'): lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle
  • H3895 — לְחִי (lᵉchîy, lekh-ee'): from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone).
  • H5130 — נוּף (nûwph, noof): a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
  • H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  • H5299 — נָפָה (nâphâh, naw-faw'): from נוּף in the sense of lifting; a height; also a sieve; border, coast, region, sieve.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6677 — צַוָּאר (tsavvâʼr, tsav-vawr'): or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from צוּר in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.
  • H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
  • H7448 — רֶסֶן (reçen, reh'-sen): from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw; bridle.
  • H7723 — שָׁוְא (shâvᵉʼ, shawv): or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
  • H7857 — שָׁטַף (shâṭaph, shaw-taf'): a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer; drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
  • H8582 — תָּעָה (tâʻâh, taw-aw'): a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 30 › Verse 28