Bible/2 Kings/19/28
Bible > 2 Kings > Chapter 19 > Verse 28
2 Kings 19:28
| ← 2 Kings 19:27 | 2 Kings 19:28 (KJV) | 2 Kings 19:29 → |
|---|---|---|
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
|
Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
|
And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.
|
Verse Text
Because thy rageH7264 against me and thy tumultH7600 is come upH5927 into mine earsH241, therefore I will putH7760 my hookH2397 in thy noseH639, and my bridleH4964 in thy lipsH8193, and I will turn thee backH7725 by the wayH1870 by which thou camestH935.
יַעַן הִתְרַגֶּזְךָ אֵלַי וְשַׁאֲנַנְךָ עָלָה בְאָזְנָי וְשַׂמְתִּי חַחִי בְּאַפֶּךָ וּמִתְגִּי בִּשְׂפָתֶיךָ וַהֲשִׁבֹתִיךָ בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר־בָּאתָ בָּהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יַ֚עַן |
Ya.'an | H3282 | HC | because |
הִתְרַגֶּזְ/ךָ֣ |
hit.ra.gez./Kha | H7264 | HVtc/Sp2ms | raging/ you |
אֵלַ֔/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | against/ me |
וְ/שַׁאֲנַנְ/ךָ֖ |
ve./sha.'a.nan./Kha | H7600 | HC/Aamsc/Sp2ms | and/ arrogance/ your |
עָלָ֣ה |
'a.Lah | H5927 | HVqp3ms | it has come up |
בְ/אָזְנָ֑/י |
ve./'a.ze.Na/i | H241 | HR/Ncfdc/Sp1cs | in/ ears/ my |
וְ/שַׂמְתִּ֨י |
ve./sam.Ti | H7760 | HC/Vqq1cs | and/ I will put |
חַחִ֜/י |
cha.Ch/i | H2397 | HNcmsc/Sp1cs | hook/ my |
בְּ/אַפֶּ֗/ךָ |
be./'a.Pe./kha | H639 | HR/Ncmsc/Sp2ms | in/ nose/ your |
וּ/מִתְגִּ/י֙ |
u./mit.G/i | H4964 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ bridle/ my |
בִּ/שְׂפָתֶ֔י/ךָ |
bi/s.fa.Tei./kha | H8193 | HR/Ncfdc/Sp2ms | on/ lips/ your |
וַ/הֲשִׁ֣בֹתִ֔י/ךָ |
va./ha.Shi.vo.Ti./kha | H7725 | HC/Vhq1cs/Sp2ms | and/ I will bring back/ you |
בַּ/דֶּ֖רֶךְ |
ba./De.rekh | H1870 | HRd/Ncbsa | by the/ way |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
בָּ֥אתָ |
Ba.ta | H935 | HVqp2ms | you came |
בָּֽ/הּ |
Ba/h | HR/Sp3fs | by/ it |
- H241 — אֹזֶן (ʼôzen, o'-zen): from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2397 — חָח (châch, khawkh): once (Ezekiel 29:4) חָחִי; from the same as חוֹחַ; a ring for the nose (or lips); bracelet, chain, hook.
- H4964 — מֶתֶג (metheg, meh-theg): from an unused root meaning to curb; a bit; bit, bridle.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H7264 — רָגַז (râgaz, raw-gaz'): a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear); be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
- H7600 — שַׁאֲנָן (shaʼănân, shah-an-awn'): from שָׁאַן; secure; in a bad sense, haughty; that is at ease, quiet, tumult. Compare שַׁלְאֲנָן.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- by the way — 2 Kings 19:33, 2 Kings 19:36-37
- I will put — Job 41:2, Psalms 32:9, Ezekiel 29:4, Ezekiel 38:4, Amos 4:2
- thy rage — Psalms 2:1-5, Psalms 7:6, Psalms 10:13-14, Psalms 46:6, Psalms 93:3-4, Luke 6:11, John 15:18, John 15:23-24, Acts 7:51
- thy tumult — Psalms 65:7, Psalms 74:4, Psalms 74:23, Psalms 83:2
Reciprocal references (10): 1 Kings 19:2, 2 Chronicles 32:17, Job 41:13, Isaiah 10:18, Isaiah 30:28, Isaiah 37:29, Ezekiel 35:13, Daniel 3:19, 2 Corinthians 10:5, James 3:3
Related Topics
- Thompson Chain: EXALTATION-ABASEMENT, NOSE, RESTRAINTS, DIVINE, SOVEREIGNTY OF GOD
- Nave’s: BRIDLE, HEZEKIAH, JERUSALEM, PROPHECY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet