Bible/Psalms/35/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 35 > Verse 25

Psalms 35:25


Psalms 35:24 Psalms 35:25 (KJV) Psalms 35:26
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let them not sayH559 in their heartsH3820, AhH1889, so would we have itH5315: let them not sayH559, We have swallowed him upH1104.


Original Hebrew

אַל־יֹאמְרוּ בְלִבָּם הֶאָח נַפְשֵׁנוּ אַל־יֹאמְרוּ בִּלַּעֲנוּהוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַל
'al- H408 HTn may not
יֹאמְר֣וּ
yo.me.Ru H559 HVqj3mp they say
בְ֭/לִבָּ/ם
Ve./li.bo/m H3820 HR/Ncmsc/Sp3mp in/ heart/ their
הֶאָ֣ח
he.'Ach H1889 HTj aha!
נַפְשֵׁ֑/נוּ
naf.She./nu H5315 HNcbsc/Sp1cp desire/ our
אַל
'al- H408 HTn may not
יֹ֝אמְר֗וּ
yo.me.Ru H559 HVqj3mp they say
בִּֽלַּעֲנֽוּ/הוּ
Bi.la.'a.Nu./hu H1104 HVpp1cp/Sp3ms we have swallowed/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1104 — בָּלַע (bâlaʻ, baw-lah'): a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
  • H1889 — הֶאָח (heʼâch, heh-awkh'): xlit heâch corrected to heʼâch; from הֵא and אָח; aha!; ah, aha, ha.
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 35 › Verse 25